<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Traducción de You and I both de Jason Mraz</title>
	<atom:link href="http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-you-and-i-both-de-jason-mraz/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-you-and-i-both-de-jason-mraz/</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<lastBuildDate>Sun, 20 May 2012 02:51:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Martina</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-you-and-i-both-de-jason-mraz/comment-page-1/#comment-301</link>
		<dc:creator>Martina</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Sep 2009 17:30:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=681#comment-301</guid>
		<description>que linda canciónnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>que linda canciónnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn <img src='http://traducciondelyrics.com.ar/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Laura</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-you-and-i-both-de-jason-mraz/comment-page-1/#comment-296</link>
		<dc:creator>Laura</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 22:12:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=681#comment-296</guid>
		<description>Por fin una traduccion como la gente!! Excelente Felicitaciones, hermosa canción.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Por fin una traduccion como la gente!! Excelente Felicitaciones, hermosa canción.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maucho</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-you-and-i-both-de-jason-mraz/comment-page-1/#comment-300</link>
		<dc:creator>Maucho</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 19:06:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=681#comment-300</guid>
		<description>Increible cancion y muy copado la pagina!=P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Increible cancion y muy copado la pagina!=P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Abby</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-you-and-i-both-de-jason-mraz/comment-page-1/#comment-297</link>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 04:03:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=681#comment-297</guid>
		<description>Florr:

acá podes ver una lista de todos los soundtracks en los cuales participó Jason Mraz:

http://www.imdb.com/name/nm0610669/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Florr:</p>
<p>acá podes ver una lista de todos los soundtracks en los cuales participó Jason Mraz:</p>
<p><a href="http://www.imdb.com/name/nm0610669/" rel="nofollow">http://www.imdb.com/name/nm0610669/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: florr</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-you-and-i-both-de-jason-mraz/comment-page-1/#comment-299</link>
		<dc:creator>florr</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 23:58:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=681#comment-299</guid>
		<description>una preguntaa..esa cancion no es de alguna pelicula??..por q cuando la escuche me surgio la dudaa..si alguien sabee q m diga..besoo!..:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>una preguntaa..esa cancion no es de alguna pelicula??..por q cuando la escuche me surgio la dudaa..si alguien sabee q m diga..besoo!..:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: juan</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-you-and-i-both-de-jason-mraz/comment-page-1/#comment-298</link>
		<dc:creator>juan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 18:21:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=681#comment-298</guid>
		<description>esta muy buena la cancio</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>esta muy buena la cancio</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

