Traducción de The Call de Regina Spektor

Regina Spektor

Regina Spektor

Dato! La canción pertenece a la banda sonora de la película Las Crónicas de Narnia: El príncipe Caspian

La llamada

Comenzó como un sentimiento
Que después creció a una esperanza
Que después se transformo en un pensamiento tranquilo
Que después se transformo en una palabra tranquila

Y después esa palabra se hizo más y más fuerte
Hasta que hubo un llanto de batalla

Volveré
Cuando me llames
No hay necesidad de decir adiós

Sólo porque todo esta cambiando
No significa que nunca
Haya sido así antes

Todo lo que podes hacer es tratar de saber
Quienes son tus amigos
Mientras te marchas hacia la guerra

Elegí una estrella en el oscuro horizonte
Y seguí la luz

Volverás
Cuando haya terminado
No hay necesidad de decir adiós

Volverás
Cuando haya terminado
No hay necesidad de decir adiós

Ahora estamos otra vez en el comienzo
Es sólo un sentimiento y nadie sabe aún
Pero sólo porque ellos no pueden sentirlo también
No significa que tengas que olvidar

Deja que tus recuerdos crezcan más y más fuertes
Hasta que estén frente a tus ojos

Volverás
Cuando haya terminado
No hay necesidad de decir adiós

Volverás
Cuando haya terminado
No hay necesidad de decir adiós

Escuchar:

Letra en Inglés ▼

Pedido por Palmira

5 Comentarios en “Traducción de The Call de Regina Spektor”

  1. [...] This post was mentioned on Twitter by Abby Ferrari and M. Andrés Laplagne, Anabella Sauer. Anabella Sauer said: la Regina Spektor! Traducción de The Call http://bit.ly/9A4DGJ [...]

  2. hola, traduciiiiiiiiii samsommm esta buenisima, mucha s gracias

  3. esta cancion es la mejor cancion de toda la vida sos la mejor te lucista te felicito sigue asi y que mi dios te bendiga y te siga dando esa inspiracion

  4. me encanta ese tema …que ermoso que linda entonasion me encanta tu voz … te felizito sos genial espero que sigas hasii chauu suerte te deseo lo mejor

  5. jeje buena traduccion!! entiendo la cancion, pero alguien me podria decir masomenos de que trata esa cancion? gracias anticipadamente!

Deja tu comentario