<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Traducción de Love&#8217;s a game de The Magic Numbers</title>
	<atom:link href="http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-loves-a-game-de-the-magic-numbers/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-loves-a-game-de-the-magic-numbers/</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 19:15:34 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Juanchote</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-loves-a-game-de-the-magic-numbers/comment-page-1/#comment-271</link>
		<dc:creator>Juanchote</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Jun 2009 17:04:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=501#comment-271</guid>
		<description>http://www.letrastraducidas.com/Magic_Numbers_(the)/The_magic_numbers/Love%27s_a_Game-13688.htm
Aqui hay otra, pero me parece muy errónea.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.letrastraducidas.com/Magic_Numbers_(the)/The_magic_numbers/Love%27s_a_Game-13688.htm" rel="nofollow">http://www.letrastraducidas.com/Magic_Numbers_(the)/The_magic_numbers/Love%27s_a_Game-13688.htm</a><br />
Aqui hay otra, pero me parece muy errónea.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Juanchote</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-loves-a-game-de-the-magic-numbers/comment-page-1/#comment-270</link>
		<dc:creator>Juanchote</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Jun 2009 17:01:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=501#comment-270</guid>
		<description>Grabriela!... con razon! Estudias traductorado!. y en Rosario... Yo también de Rosario.
Te comento que este tema lo escucho siempre en el shopping ( Alto Rosario) y me fascina.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Grabriela!&#8230; con razon! Estudias traductorado!. y en Rosario&#8230; Yo también de Rosario.<br />
Te comento que este tema lo escucho siempre en el shopping ( Alto Rosario) y me fascina.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Juanchote</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-loves-a-game-de-the-magic-numbers/comment-page-1/#comment-269</link>
		<dc:creator>Juanchote</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Jun 2009 16:56:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=501#comment-269</guid>
		<description>Woow que hermosisimo tema. Me encanta esta traducción... me la llevo.
besos y abrazos.
Juancho</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Woow que hermosisimo tema. Me encanta esta traducción&#8230; me la llevo.<br />
besos y abrazos.<br />
Juancho</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ViiCko0</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-loves-a-game-de-the-magic-numbers/comment-page-1/#comment-268</link>
		<dc:creator>ViiCko0</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 May 2009 08:50:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=501#comment-268</guid>
		<description>muii buen tema..
Graciias andy p0r hacermel0o escuchar
siin palabras :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>muii buen tema..<br />
Graciias andy p0r hacermel0o escuchar<br />
siin palabras <img src='http://traducciondelyrics.com.ar/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mar Argentina</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-loves-a-game-de-the-magic-numbers/comment-page-1/#comment-267</link>
		<dc:creator>Mar Argentina</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 02:32:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=501#comment-267</guid>
		<description>El amor es solo un juego .. excelente frase ..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El amor es solo un juego .. excelente frase ..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

