<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Traducción de Lyrics &#187; Vanessa Carlton</title>
	<atom:link href="http://traducciondelyrics.com.ar/tag/vanessa-carlton/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://traducciondelyrics.com.ar</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Jul 2010 18:50:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Traducción de A thousand miles de Vanessa Carlton</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-a-thousand-miles-de-vanessa-carlton/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-a-thousand-miles-de-vanessa-carlton/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 02:20:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pedidos]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[Vanessa Carlton]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=118</guid>
		<description><![CDATA[Dato! Esta canción pertenece a la banda de sonido de la película White chicks Mil millas (convertir a metros) Haciendo mi camino hacia el centro Caminando rápido Las caras pasan Y estoy encaminada a mi casa Con la mirada en blanco hacia el frente Sólo haciendo mi camino Haciendo mi camino A través de la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_117" class="wp-caption alignright" style="width: 246px"><a href="http://www.traducciondelyrics.com/wp-content/uploads/2008/10/vanessa-carlton.jpg"><img class="size-medium wp-image-117" title="Vanessa Carlton" src="http://www.traducciondelyrics.com/wp-content/uploads/2008/10/vanessa-carlton-236x300.jpg" alt="Vanessa Carlton" width="236" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Vanessa Carlton</p></div>
<p><strong>Dato!</strong> Esta canción pertenece a la banda de sonido de la película <a href="http://www.imdb.com/title/tt0381707/">White chicks</a></p>
<blockquote><h3>Mil millas</h3>
<p>(<a href="http://www.puntoprofesional.com/util/MEDIDAS.HTM">convertir a metros</a>)</p>
<p>Haciendo mi camino hacia el centro<br />
Caminando rápido<br />
Las caras pasan<br />
Y estoy encaminada a mi casa</p>
<p>Con la mirada en blanco hacia el frente<br />
Sólo haciendo mi camino<br />
Haciendo mi camino<br />
A través de la multitud</p>
<p>Y te extra?o<br />
Y te necesito<br />
Y ahora me pregunto</p>
<p>Si pudiese caerme<br />
al cielo<br />
?Crees que el tiempo<br />
me pasaría por al lado?<br />
Porque vos sabés que<br />
caminaría mil millas<br />
Si tan solo pudiese<br />
Verte<br />
Esta noche</p>
<p>Siempre son momentos como estos<br />
Cuando me pongo a pensar en vos<br />
Y me pregunto<br />
Si alguna vez<br />
Pensás en mi</p>
<p>Porque todo está tan mal<br />
Y no pertenezco<br />
Viviendo en tus<br />
Recuerdos preciosos</p>
<p>Y te extra?o<br />
Y te necesito<br />
Y ahora me pregunto</p>
<p>Si pudiese caerme<br />
al cielo<br />
?Crees que el tiempo<br />
me pasaría por al lado?<br />
Porque vos sabés que<br />
caminaría mil millas<br />
Si tan solo pudiese<br />
Verte<br />
Esta noche</p>
<p>Y yo, yo<br />
No quiero que sepas<br />
Yo, yo<br />
hundida en tu recuerdo<br />
Yo, yo<br />
No quiero dejarlo ir<br />
Yo, yo<br />
No</p>
<p>Haciendo mi camino hacia el centro<br />
Caminando rápido<br />
Las caras pasan<br />
Y estoy encaminada a mi casa</p>
<p>Con la mirada en blanco hacia el frente<br />
Sólo haciendo mi camino<br />
Haciendo mi camino<br />
A través de la multitud</p>
<p>Y te extra?o<br />
Y te necesito<br />
Y ahora me pregunto</p>
<p>Si pudiese caerme<br />
al cielo<br />
?Crees que el tiempo<br />
me pasaría por al lado?<br />
Porque vos sabés que<br />
caminaría mil millas<br />
Si tan solo pudiese<br />
Verte<br />
Esta noche</p>
<p>Y te extra?o<br />
Y te necesito<br />
Y ahora me pregunto</p>
<p>Si pudiese caerme<br />
al cielo<br />
?Crees que el tiempo<br />
me pasaría por al lado?<br />
Porque vos sabés que<br />
caminaría mil millas<br />
Si tan solo pudiese<br />
Verte<br />
Esta noche<br />
Si tan sólo pudiese<br />
Abrazarte<br />
Esta noche</p></blockquote>
<p>Pedido por <strong>Nina</strong></p>
<p><strong>Escuchar:</strong><br />
<object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=222e8b5" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object></p>
<p><a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID1033708205'), this, 'Letra en Inglés &#9660;', 'Ocultar &#9650;');">Letra en Inglés &#9660;</a></p>
<div id='SID1033708205' style='display:none;'>
<blockquote><p>Making my way downtown<br />
Walking fast<br />
Faces passed<br />
And I&#8217;m home bound</p>
<p>Staring blankly ahead<br />
Just making my way<br />
Making my way<br />
Through the crowd</p>
<p>And I need you<br />
And I miss you<br />
And now I wonder&#8230;.</p>
<p>If I could fall<br />
Into the sky<br />
Do you think time<br />
Would pass me by<br />
&#8216;Cause you know I&#8217;d walk<br />
A thousand miles<br />
If I could<br />
Just see you<br />
Tonight</p>
<p>It&#8217;s always times like these<br />
When I think of you<br />
And I wonder<br />
If you ever<br />
Think of me</p>
<p>&#8216;Cause everything&#8217;s so wrong<br />
And I don&#8217;t belong<br />
Living in your<br />
Precious memories</p>
<p>&#8216;Cause I need you<br />
And I miss you<br />
And now I wonder&#8230;.</p>
<p>If I could fall<br />
Into the sky<br />
Do you think time<br />
Would pass me by<br />
&#8216;Cause you know I&#8217;d walk<br />
A thousand miles<br />
If I could<br />
Just see you<br />
Tonight</p>
<p>And I, I<br />
Don&#8217;t want to let you know<br />
I, I<br />
Drown in your memory<br />
I, I<br />
Don&#8217;t want to let this go<br />
I, I<br />
Don&#8217;t&#8230;.</p>
<p>Making my way downtown<br />
Walking fast<br />
Faces passed<br />
And I&#8217;m home bound</p>
<p>Staring blankly ahead<br />
Just making my way<br />
Making my way<br />
Through the crowd</p>
<p>And I still need you<br />
And I still miss you<br />
And now I wonder&#8230;.</p>
<p>If I could fall<br />
Into the sky<br />
Do you think time<br />
Would pass us by<br />
&#8216;Cause you know I&#8217;d walk<br />
A thousand miles<br />
If I could<br />
Just see you&#8230;</p>
<p>If I could fall<br />
Into the sky<br />
Do you think time<br />
Would pass me by<br />
&#8216;Cause you know I&#8217;d walk<br />
A thousand miles<br />
If I could<br />
Just see you<br />
If I could<br />
Just hold you<br />
Tonight</p></blockquote>
</div>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-a-thousand-miles-de-vanessa-carlton/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-a-thousand-miles-de-vanessa-carlton/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-a-thousand-miles-de-vanessa-carlton/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
