<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Traducción de Lyrics &#187; Slade</title>
	<atom:link href="http://traducciondelyrics.com.ar/tag/slade/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://traducciondelyrics.com.ar</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Jul 2010 18:50:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Traducción de Coz I luv you de Slade</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-coz-i-love-you-de-slade/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-coz-i-love-you-de-slade/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Feb 2009 23:33:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pedidos]]></category>
		<category><![CDATA[Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Slade]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=174</guid>
		<description><![CDATA[Porque te amo No me voy a reir de vos cuando llores porque te amo Puedo darle la espalda a las cosas que nos sos porque te amo A mi me gustan las cosas que haces, mmm no cambies las cosas que haces, mmm Me ponés en ese lugar y sonreís con esa sonrisa que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_278" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><a href="http://www.traducciondelyrics.com/wp-content/uploads/2008/12/sladecovermos.jpg"><img src="http://www.traducciondelyrics.com/wp-content/uploads/2008/12/sladecovermos-300x300.jpg" alt="Slade" title="slade" width="300" height="300" class="size-medium wp-image-278" /></a><p class="wp-caption-text">Slade</p></div>
<blockquote><h3>Porque te amo</h3>
<p>No me voy a reir de vos cuando llores porque te amo<br />
Puedo darle la espalda a las cosas que nos sos porque te amo<br />
A mi me gustan las cosas que haces, mmm<br />
no cambies las cosas que haces, mmm<br />
Me ponés en ese lugar y sonreís con esa sonrisa que tenés y te amo<br />
Me haces parecer un payaso, luego me desprecias y todavía te amo<br />
A mi me gustan las cosas que haces, mmm<br />
no cambies las cosas que haces, mmm</p>
<p>Cuando te mordés los labios te vas a volver loca pero te amo<br />
Cuando estamos separados por millas todavía podes alcanzar mi corazón, como te amo<br />
A mi me gustan las cosas que haces, mmm<br />
no cambies las cosas que haces, mmm<br />
Sólo el tiempo dirá si nos vamos a llevar bien porque te amo<br />
Todas las cosas que nos pasaron, sólo podemos suspirar porque te amo<br />
A mi me gustan las cosas que haces, mmm<br />
no cambies las cosas que haces, mmm</p>
<p>la la la la&#8230;
</p></blockquote>
<p><strong>Escuchar:</strong><br />
<object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=eb2aa54" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object></p>
<p><a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID641232093'), this, 'Letra en Inglés &#9660;', 'Ocultar &#9650;');">Letra en Inglés &#9660;</a></p>
<div id='SID641232093' style='display:none;'>
<blockquote><p>I won&#8217;t laugh at you when you boo-hoo-hoo coz I luv you<br />
I can turn my back on the things you lack coz I luv you<br />
I just like the things you do mmm,<br />
don&#8217;t you change the things you do mmm<br />
You get me in a spot and smile the smile you got and I luv you<br />
You make me out a clown then you put me down I still luv you<br />
I just like the things you do mmm,<br />
don&#8217;t you change the things you do mmmm</p>
<p>When you bite your lip you&#8217;re gonna flip your flip but I luv you<br />
When we&#8217;re miles apart you still reach my heart how I love you<br />
I just like the things you do mmm,<br />
don&#8217;t you change the things you do mmm,<br />
Only time can tell if we get on well coz I luv you<br />
All that&#8217;s passed us by we can only sigh hihi coz I luv you<br />
I just like the things you do mmm,<br />
don&#8217;t you change the things you do mmm.</p>
<p>la la la la la..
</p></blockquote>
</div>
<p>Pedido por <strong>Mariel</strong></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-coz-i-love-you-de-slade/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-coz-i-love-you-de-slade/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-coz-i-love-you-de-slade/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Próximamente en Traducción de Lyrics</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/proximamente-en-traduccion-de-lyrics/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/proximamente-en-traduccion-de-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 16:24:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proximamente]]></category>
		<category><![CDATA[Aerosmith]]></category>
		<category><![CDATA[Bob Marley]]></category>
		<category><![CDATA[Christina Aguilera]]></category>
		<category><![CDATA[David Bowie]]></category>
		<category><![CDATA[Katy Perry]]></category>
		<category><![CDATA[Slade]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=181</guid>
		<description><![CDATA[Dream on &#8211; Aerosmith Loving me for me &#8211; Christina Aguilera Use your love &#8211; Katy Perry Redemption song &#8211; Bob Marley Coz I luv you &#8211; Slade Modern Love &#8211; David Bowie Compartir en Facebook]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="http://www.traducciondelyrics.com/traduccion-de-dream-on-de-aerosmith/">Dream on</a> &#8211; <a href="http://www.traducciondelyrics.com/tag/aerosmith/">Aerosmith</a></p>
<p><a href="http://www.traducciondelyrics.com/traduccion-de-loving-me-for-me-de-christina-aguilera/">Loving me for me</a> &#8211; <a href="http://www.traducciondelyrics.com/tag/christina-aguilera/">Christina Aguilera</a></p>
<p><a href="http://www.traducciondelyrics.com/traduccion-de-use-your-love-de-katy-perry/">Use your love</a> &#8211; <a href="http://www.traducciondelyrics.com/tag/katy-perry/">Katy Perry</a></strong></p>
<p><strong><a href="http://www.traducciondelyrics.com/traduccion-de-redemption-song-de-bob-marley/">Redemption song</a> &#8211; <a href="http://www.traducciondelyrics.com/tag/bob-marley/">Bob Marley</a></strong></p>
<p><strong><a href="http://www.traducciondelyrics.com/traduccion-de-coz-i-love-you-de-slade/">Coz I luv you</a> &#8211; <a href="http://www.traducciondelyrics.com/tag/slade/">Slade</a> </strong></p>
<p><strong><a href="http://www.traducciondelyrics.com/traduccion-de-modern-love-de-david-bowie/">Modern Love</a> &#8211; <a href="http://www.traducciondelyrics.com/tag/david-bowie/">David Bowie</a></strong></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/proximamente-en-traduccion-de-lyrics/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/proximamente-en-traduccion-de-lyrics/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/proximamente-en-traduccion-de-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
