<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Traducción de Lyrics &#187; S Club 7</title>
	<atom:link href="http://traducciondelyrics.com.ar/tag/s-club-7/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://traducciondelyrics.com.ar</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Jul 2010 18:50:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Traducción de Never had a dream come true de S Club 7</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-never-had-a-dream-come-true-de-s-club-7/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-never-had-a-dream-come-true-de-s-club-7/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 19:30:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pedidos]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[S Club 7]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=361</guid>
		<description><![CDATA[Nunca tuve un sue?o hecho realidad Todos tienen algo que dejar atrás Un arrepentimiento del pasado que parece crecer con el tiempo No vale la pena mirar para atrás o preguntarse Como podría ser ahora o si nunca hubiese pasado Todo esto lo se, pero todavía no encuentro formas para dejarte ir Nunca había tenido [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_362" class="wp-caption alignright" style="width: 223px"><a href="http://www.traducciondelyrics.com/wp-content/uploads/2009/01/s-club-7-poster-c10050277.jpeg"><img src="http://www.traducciondelyrics.com/wp-content/uploads/2009/01/s-club-7-poster-c10050277-213x300.jpg" alt="S Club 7" title="S Club 7" width="213" height="300" class="size-medium wp-image-362" /></a><p class="wp-caption-text">S Club 7</p></div>
<blockquote><h3>Nunca tuve un sue?o hecho realidad</h3>
<p>Todos tienen algo que dejar atrás<br />
Un arrepentimiento del pasado que parece crecer con el tiempo<br />
No vale la pena mirar para atrás o preguntarse<br />
Como podría ser ahora o si nunca hubiese pasado<br />
Todo esto lo se, pero todavía no encuentro formas para dejarte ir</p>
<p>Nunca había tenido un sue?o hecho realidad<br />
Hasta el día que te encontré<br />
Aún cuando pretendo que ya lo superé<br />
Siempre vas a ser mi nene<br />
Nunca encuentro las palabras para decir<br />
Que vos sos único y que pienso en vos todos lo días<br />
Y yo sé que sin importar dónde me lleve el amor<br />
Una parte de mi siempre va a estar con vos</p>
<p>En algún lugar de mi memoria perdí el rastro del tiempo<br />
Y nunca va a poder ser ma?ana<br />
Porque el ayer es lo único que llena mi mente<br />
No vale la pena mirar para atrás o preguntarse<br />
Como podría ser ahora o si nunca hubiese pasado<br />
Esto lo sé, pero todavía no encuentro formas para dejarte ir</p>
<p>Nunca había tenido un sue?o hecho realidad<br />
Hasta el día que te encontré<br />
Aún cuando pretendo que ya lo superé<br />
Siempre vas a ser mi nene<br />
Nunca encuentro las palabras para decir<br />
Que vos sos único y que pienso en vos todos lo días<br />
Y yo sé que sin importar dónde me lleve el amor<br />
Una parte de mi siempre va a estar con vos</p>
<p>Nunca había tenido un sue?o hecho realidad<br />
(Sí lo vas a ser, decí que lo vas a hacer, vos sabés que lo vas a hacer, nene)<br />
Siempre vas a ser el único que conozco (Nunca me voy a olvidar)<br />
No vale la pena mirar para atrás o preguntarse<br />
Porque el amor es una cosa extra?a y graciosa<br />
No importa cuanto trate<br />
Simplemente no puedo decir adiós<br />
No no no no</p>
<p>Nunca había tenido un sue?o hecho realidad<br />
Hasta el día que te encontré<br />
Aún cuando pretendo que ya lo superé<br />
Siempre vas a ser mi nene<br />
Nunca encuentro las palabras para decir<br />
Que vos sos único y que pienso en vos todos lo días<br />
Y yo sé que sin importar dónde me lleve el amor<br />
Una parte de mi siempre va a estar con vos</p>
<p>Una parte de mi siempre va a estar con vos </p></blockquote>
<p><strong>Escuchar:</strong><br />
<embed src="http://www.seeqpod.com/cache/seeqpodSlimlineEmbed.swf" wmode="transparent" width="300" height="80" type="application/x-shockwave-flash" flashvars="domain=http://www.seeqpod.com&#038;playlistXMLPath=http://www.seeqpod.com/api/music/getPlaylist?playlist_id=abdce88e1b"></embed></p>
<p><a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID1732871003'), this, 'Letra en Inglés &#9660;', 'Ocultar &#9650;');">Letra en Inglés &#9660;</a></p>
<div id='SID1732871003' style='display:none;'>
<blockquote><p>Ooh&#8230;</p>
<p>Everybody&#8217;s got something they had to leave behind<br />
One regret from yesterday that just seems to grow with time<br />
There&#8217;s no use looking back or wondering<br />
How it could be now or neither been<br />
All this I know but still I can&#8217;t find ways to let you go</p>
<p>I never had a dream come true<br />
Till that day that I found you<br />
Even though I pretend that I&#8217;ve moved on<br />
You&#8217;ll always be my baby<br />
I never found the words to say<br />
You&#8217;re the one I think about each day<br />
And I know no matter where love takes me to<br />
A part of me will always be with you</p>
<p>Somewhere in my memory I lost all sense of time<br />
Amd tomorrow can never be<br />
&#8216;Cause yesterday is all that fills my mind<br />
There&#8217;s no use looking back or wondering<br />
How it should be now or neither been<br />
Oh this I know but still I can&#8217;t find ways to let you go</p>
<p>I never had a dream come true<br />
Till that day that I found you<br />
Even though I pretend that I&#8217;ve moved on<br />
You&#8217;ll always be my baby<br />
I never found the words to say<br />
You&#8217;re the one I think about each day<br />
And I know no matter where love takes me to<br />
A part of me will always be with you</p>
<p>You&#8217;ll always be the dream that fills my head<br />
(Yes you will, say you will, you know you will, baby)<br />
You&#8217;ll always be the one I know (I&#8217;ll never forget)<br />
There&#8217;s no use looking back or wondering<br />
Because love is a strange and funny thing<br />
No matter how I try and try<br />
I just can&#8217;t say goodbye<br />
No no no no</p>
<p>I never had a dream come true<br />
Till that day that I found you<br />
Even though I pretend that I&#8217;ve moved on<br />
You&#8217;ll always be my baby<br />
I never found the words to say<br />
You&#8217;re the one I think about each day<br />
And I know no matter where love takes me to<br />
A part of me will always be with you</p>
<p>A part of me will always be with you&#8230; </p></blockquote>
</div>
<p>Pedido por <strong>Ximena</strong></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-never-had-a-dream-come-true-de-s-club-7/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-never-had-a-dream-come-true-de-s-club-7/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-never-had-a-dream-come-true-de-s-club-7/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
