<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Traducción de Lyrics &#187; Metallica</title>
	<atom:link href="http://traducciondelyrics.com.ar/tag/metallica/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://traducciondelyrics.com.ar</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<lastBuildDate>Sun, 13 May 2012 19:56:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Traducción de The unnamed feeling de Metallica</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-the-unnamed-feeling-de-metallica/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-the-unnamed-feeling-de-metallica/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Apr 2009 22:18:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pedidos]]></category>
		<category><![CDATA[Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Metallica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=601</guid>
		<description><![CDATA[Dato! Esta canción pertenece al disco St. Anger(2003) El sentimiento sin nombre Estuve acá antes Estuve acá antes, no pude decir que me gustó ¿Empiezo a tomar nota de todo esto? Tan sólo dejame enchufarte en mi mundo ¿Podés ayudarme a no estar más loco? Nombra esto por mi, calentá el aire frío Sacá el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_838" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/uploads/2009/04/metallica-300x300.jpg" alt="Metallica" title="metallica" width="300" height="300" class="size-medium wp-image-838" /><p class="wp-caption-text">Metallica</p></div>
<p><strong>Dato!</strong> Esta canción pertenece al disco <strong>St. Anger</strong>(2003)</p>
<blockquote><h3>El sentimiento sin nombre</h3>
<p>Estuve acá antes</p>
<p>Estuve acá antes, no pude decir que me gustó<br />
¿Empiezo a tomar nota de todo esto?<br />
Tan sólo dejame enchufarte en mi mundo<br />
¿Podés ayudarme a no estar más loco?</p>
<p>Nombra esto por mi, calentá el aire frío<br />
Sacá el fresco de mi vida<br />
Y si pudiera giraría mis ojos<br />
Hacia adentro para ver lo que viene</p>
<p>Eso cobra vida<br />
Y me muero un poco más<br />
Eso cobra vida<br />
Cada momento acá me muero un poco más</p>
<p>Luego el sentimiento sin nombre<br />
Cobra vida<br />
Luego el sentimiento sin nombre<br />
Me lleva lejos</p>
<p>Estoy frenético en tus brazos calmantes<br />
No puedo dormir en este mundo relleno de plumas<br />
Encontré seguridad en esta soledad<br />
Pero no lo puedo soportar más</p>
<p>Lo juro por mi muerte<br />
Me trago la maldad, viajo hasta el cielo<br />
Me pierdo en un cuarto lleno de gente<br />
Tonto, tonto, va a llegar pronto</p>
<p>Eso cobra vida<br />
Y me muero un poco más<br />
Eso cobra vida<br />
Cada momento acá me muero un poco más</p>
<p>Luego el sentimiento sin nombre<br />
Cobra vida<br />
Luego el sentimiento sin nombre<br />
Me trata de esta forma<br />
Y espero por este tren<br />
Que se atiene a las instrucciones<br />
Luego el sentimiento sin nombre<br />
Me lleva lejos</p>
<p>¡Andate de una puta vez de acá!<br />
Lo único que quiero es alejarme de mí<br />
Me enojo, me lloran los ojos, lastimo, odio<br />
Odio a todo, ¿Por qué?, ¿Por qué? ¿Por qué yo?</p>
<p>No puedo dormir con una cabeza como la mía<br />
Quiero llorar, quiero gritar<br />
Me enojo, lloro, lastimo, odio<br />
Lo quiero odiar hasta el final
</p></blockquote>
<p><strong>Escuchar:</strong><br />
<object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=a46ff0c" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object></p>
<p><a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID410995477'), this, 'Letra en Inglés &#9660;', 'Ocultar &#9650;');">Letra en Inglés &#9660;</a></p>
<div id='SID410995477' style='display:none;'>
<blockquote><p>Been here before</p>
<p>Been here before couldn&#8217;t say I liked it<br />
Do I start writing all this down?<br />
Just let me plug you into my world<br />
Can&#8217;t you help me be uncrazy?</p>
<p>Name this for me, heat the cold air<br />
Take the chill off of my life<br />
And if I could I&#8217;d turn my eyes<br />
To look inside to see what&#8217;s comin&#8217;</p>
<p>It comes alive<br />
And I die a little more<br />
It comes alive<br />
Each momnent here I die a little more</p>
<p>Then the unnamed feeling<br />
It comes alive<br />
Then the unnamed feeling<br />
Takes me away</p>
<p>I&#8217;m frantic in your soothing arms<br />
I can not sleep in this down filled world<br />
I&#8217;ve found safety in this loneliness<br />
But I cannot stand it anymore</p>
<p>Cross my heart and hope not to die<br />
Swallow evil, ride the sky<br />
Lose myself in a crowded room<br />
You fool, you fool, it will be here soon</p>
<p>It comes alive<br />
And I die a little more<br />
It comes alive<br />
Each moment here I die a little more</p>
<p>Then the unnamed feeling<br />
It comes alive<br />
Then the unnamed feeling<br />
Treats me this way<br />
And I wait for this train<br />
Toes over the line<br />
And then the unnamed feeling<br />
Takes me away</p>
<p>Get the fuck out of here<br />
I just wanna get the fuck away from me<br />
I rage, I glaze, I hurt, I hate<br />
It hate it all, why? Why? Why me?</p>
<p>I cannot sleep wth a head like this<br />
I wanna cry, I wanna scream<br />
I rage, I glaze, I hurt, I hate<br />
I wanna hate it all away </p></blockquote>
</div>
<p>Pedido por el <strong>Gato</strong></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-the-unnamed-feeling-de-metallica/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-the-unnamed-feeling-de-metallica/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-the-unnamed-feeling-de-metallica/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

