<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Traducción de Lyrics &#187; Jason Mraz</title>
	<atom:link href="http://traducciondelyrics.com.ar/tag/jason-mraz/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://traducciondelyrics.com.ar</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Jul 2010 18:50:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Traducción de Lucky de Jason Mraz Ft. Colbie Caillat</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-lucky-de-jason-mraz-ft-colbie-caillat/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-lucky-de-jason-mraz-ft-colbie-caillat/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 19:52:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[Colbie Caillat]]></category>
		<category><![CDATA[Jason Mraz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://traducciondelyrics.com.ar/?p=877</guid>
		<description><![CDATA[Dato! Esta canción pertenece al disco We sing. We dance. We steal things(2008) Tengo suerte (Jason) ¿Me escuchás? Te estoy hablando a vos A través del agua, a través del profundo océano azul Debajo del cielo despejado, Oh, nena, estoy tratando (Colbie) Nene te escucho, en mis sueños Puedo sentir tu susurro a través del [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_895" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><a href="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/uploads/2009/12/1984856jason-mraz-ft1.jpg"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/uploads/2009/12/1984856jason-mraz-ft1-300x289.jpg" alt="Jason Mraz y Colbie Caillat " title="1984856jason-mraz-ft" width="300" height="289" class="size-medium wp-image-895" /></a><p class="wp-caption-text">Jason Mraz y Colbie Caillat </p></div>
<p><strong>Dato!</strong> Esta canción pertenece al disco <strong>We sing. We dance. We steal things</strong>(2008)</p>
<blockquote><h3>Tengo suerte</h3>
<p>(Jason)<br />
¿Me escuchás?<br />
Te estoy hablando a vos<br />
A través del agua, a través del profundo océano azul<br />
Debajo del cielo despejado, Oh, nena, estoy tratando</p>
<p>(Colbie)<br />
Nene te escucho, en mis sueños<br />
Puedo sentir tu susurro a través del mar<br />
Te llevo conmigo en mi corazón<br />
Vos lo hacés más fácil cuando la vida se pone difícil</p>
<p>(Juntos)<br />
Tengo suerte de haberme enamorado de mi mejor amigo<br />
Tengo suerte de haber estado donde estuve<br />
Suerte de estar volviendo a casa<br />
Ooohh, ooooh, oooh, oooh,<br />
Oooh ooh ooh ooh</p>
<p>(Juntos)<br />
Ellos no saben lo mucho que hay que<br />
Esperar por un amor como este<br />
Cada vez que decimos adiós<br />
Desearía poder darnos un beso más<br />
Te voy a esperar, te lo prometo, lo haré</p>
<p>(Juntos)<br />
Tengo suerte de haberme enamorado de mi mejor amigo<br />
Suerte de haber estado donde estuve<br />
Suerte de estar volviendo a casa<br />
Suerte de estar enamorados de todas las maneras<br />
Suerte de habernos quedado donde nos quedamos<br />
Suerte de estar yendo a casa algún día</p>
<p>(Jason)<br />
Entonces estoy navegando por el mar<br />
Hacia una isla donde nos encontraremos<br />
Escucharás como la música llena el aire<br />
Yo te pondré una flor en tus cabellos</p>
<p>(Colbie)<br />
Aunque la brisa, entre los árboles,<br />
Se mueve tan linda, vos sos lo único que veo<br />
Mientras el mundo sigue girando<br />
Vos me abrazas, acá y ahora</p>
<p>(Juntos)<br />
Tengo suerte de haberme enamorado de mi mejor amigo<br />
Suerte de haber estado donde estuve<br />
Suerte de estar volviendo a casa<br />
Suerte de estar enamorados de todas las maneras<br />
Suerte de habernos quedado donde nos quedamos<br />
Suerte de estar yendo a casa algún día</p>
<p>Ooohh, ooooh, oooh, oooh,<br />
Oooh, ooh, ooh, ooh<br />
Ooooh, ooooh, oooh, oooh,<br />
Oooh, ooh, ooh, ooh.
</p></blockquote>
<p><strong>Escuchar:</strong><br />
<object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=42058a9" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object></p>
<p><a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID100388479'), this, 'Letra en Inglés &#9660;', 'Ocultar &#9650;');">Letra en Inglés &#9660;</a></p>
<div id='SID100388479' style='display:none;'>
<blockquote><p>
(Jason)<br />
Do you hear me,<br />
I&#8217;m talking to you<br />
Across the water across the deep blue ocean<br />
Under the open sky, oh my, baby I&#8217;m trying</p>
<p>(Colbie)<br />
Boy I hear you in my dreams<br />
I feel your whisper across the sea<br />
I keep you with me in my heart<br />
You make it easier when life gets hard</p>
<p>(Both)<br />
I&#8217;m lucky I&#8217;m in love with my best friend<br />
Lucky to have been where I have been<br />
Lucky to be coming home again<br />
Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh</p>
<p>(Both)<br />
They don&#8217;t know how long it takes<br />
Waiting for a love like this<br />
Every time we say goodbye<br />
I wish we had one more kiss<br />
I&#8217;ll wait for you I promise you, I will</p>
<p>(Both)<br />
I&#8217;m lucky I&#8217;m in love with my best friend<br />
Lucky to have been where I have been<br />
Lucky to be coming home again<br />
Lucky we&#8217;re in love every way<br />
Lucky to have stayed where we have stayed<br />
Lucky to be coming home someday</p>
<p>(Jason)<br />
And so I&#8217;m sailing through the sea<br />
To an island where we&#8217;ll meet<br />
You&#8217;ll hear the music fill the air<br />
I&#8217;ll put a flower in your hair</p>
<p>(Colbie)<br />
Though the breezes through trees<br />
Move so pretty you&#8217;re all I see<br />
As the world keeps spinning round<br />
You hold me right here right now</p>
<p>(Both)<br />
I&#8217;m lucky I&#8217;m in love with my best friend<br />
Lucky to have been where I have been<br />
Lucky to be coming home again<br />
I&#8217;m lucky we&#8217;re in love every way<br />
Lucky to have stayed where we have stayed<br />
Lucky to be coming home someday</p>
<p>Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh<br />
Ooooh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh </p></blockquote>
</div>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-lucky-de-jason-mraz-ft-colbie-caillat/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-lucky-de-jason-mraz-ft-colbie-caillat/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-lucky-de-jason-mraz-ft-colbie-caillat/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Proximamente en Traducción de Lyrics</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/proximamente-en-traduccion-de-lyrics-5/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/proximamente-en-traduccion-de-lyrics-5/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 17:32:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proximamente]]></category>
		<category><![CDATA[Jason Mraz]]></category>
		<category><![CDATA[Mono]]></category>
		<category><![CDATA[Paolo Nutini]]></category>
		<category><![CDATA[The Pierces]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=767</guid>
		<description><![CDATA[Secret - The Pierces New Shoes &#8211; Paolo Nutini Lucky &#8211; Jason Mraz Ft. Colbie Caillat Life in mono &#8211; Mono Compartir en Facebook]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-secret-de-the-pierces/" target="_blank">Secret </a>- <a href="http://www.traducciondelyrics.com/tag/the-pierces/">The Pierces</a></p>
<p>New Shoes &#8211; Paolo Nutini</p>
<p><a href="http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-lucky-de-jason-mraz-ft-colbie-caillat/" target="_blank">Lucky</a> &#8211; <a href="http://http://traducciondelyrics.com.ar/tag/jason-mraz/" target="_blank">Jason Mraz</a> Ft. Colbie Caillat</p>
<p>Life in mono &#8211; Mono</p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/proximamente-en-traduccion-de-lyrics-5/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/proximamente-en-traduccion-de-lyrics-5/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/proximamente-en-traduccion-de-lyrics-5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traducción de You and I both de Jason Mraz</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-you-and-i-both-de-jason-mraz/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-you-and-i-both-de-jason-mraz/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Jun 2009 02:57:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pedidos]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[Jason Mraz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=681</guid>
		<description><![CDATA[Vos y yo ¿Fuiste vos quién dijo que las cosas pasarían, pero no a mí? Las cosas van a pasar naturalmente Estoy tomando tu consejo: estoy mirando las cosas por su lado bueno Y equilibrando toda la cosa Pero pasa bastante seguido que esas palabras se enredan entre las líneas Y las luces brillantes se [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_816" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/uploads/2009/06/jason-mraz-300x225.jpg" alt="Jason Mraz" title="jason mraz" width="300" height="225" class="size-medium wp-image-816" /><p class="wp-caption-text">Jason Mraz</p></div>
<blockquote><h3>Vos y yo</h3>
<p>¿Fuiste vos quién dijo que las cosas pasarían, pero no a mí?<br />
Las cosas van a pasar naturalmente<br />
Estoy tomando tu consejo: estoy mirando las cosas por su lado bueno<br />
Y equilibrando toda la cosa<br />
Pero pasa bastante seguido que esas palabras se enredan entre las líneas<br />
Y las luces brillantes se convierten en noche<br />
Hasta que el amanecer traiga<br />
Otro día para cantar sobre la magia que fuimos vos y yo</p>
<p>Porque vos y yo, los dos amábamos<br />
Lo que vos y yo hablábamos<br />
Lo que otros sólo leían<br />
Otros, que solo leían sobre el amor, el amor que yo amo</p>
<p>¿Ves? Yo estoy lleno de esas palabras<br />
Sobre números, palabras numeradas sin limitaciones<br />
Cientos de páginas, páginas, páginas para palabras<br />
Más palabras de las que escuché en mi vida, y me sentí tan vivo</p>
<p>Porque vos y yo, los dos amábamos<br />
Lo que vos y yo hablábamos<br />
Y si me pudieses ver ahora,<br />
Amor, no<br />
Vos y yo, vos y yo<br />
No somos tan peque?os, vos y yo, mmm<br />
Y con este silencio viene la moraleja<br />
Lo más importante: evolucionar es la gloria de un chico</p>
<p>Porque vos y yo, los dos amábamos<br />
Los que vos y yo hablábamos<br />
Lo que otros sólo leían<br />
Y si me pudieses ver ahora,<br />
Bueno, finalmente estoy por quedarme sin…<br />
Finalmente, estoy por quedarme sin&#8230;<br />
Finalmente&#8230;<br />
Bueno, finalmente, finalmente estoy por quedarme sin…<br />
Bueno, soy libre, soy libre</p>
<p>Y está bien si te tenés que ir lejos<br />
Me acabo de acordar que el teléfono funciona desde los dos lados<br />
Y si nunca lo escucho sonar de nuevo<br />
Si no hay nada más voy a pensar que las campanitas<br />
Adentro tuyo finalmente te encontraron a alguien más, y está bien<br />
Porque me acuerdo de cada cosa que cantaste</p>
<p>Porque vos y yo, los dos amábamos lo que vos y yo hablábamos<br />
Lo que otros solo leían y si pudieras ver ahora<br />
Bueno, finalmente estoy por quedarme sin…<br />
Finalmente, estoy por quedarme sin&#8230;<br />
Bueno, finalmente, finalmente estoy por quedarme sin palabras
</p></blockquote>
<p><strong>Escuchar:</strong><br />
<object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=e0a30c6" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object></p>
<p><a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID283948435'), this, 'Letra en Inglés &#9660;', 'Ocultar &#9650;');">Letra en Inglés &#9660;</a></p>
<div id='SID283948435' style='display:none;'>
<blockquote><p>Was it you who spoke the words that things would happen but not to me<br />
Oh things are gonna happen naturally<br />
Oh taking your advice I&#8217;m looking on the bright side<br />
And balancing the whole thing<br />
But often times those words get tangled up in lines<br />
And the bright lights turn to night<br />
Until the dawn it brings<br />
Another day to sing about the magic that was you and me</p>
<p>Cause you and I both loved<br />
What you and I spoke of<br />
And others just read of<br />
Others only read of the love, the love that I love.</p>
<p>See I&#8217;m all about them words<br />
Over numbers, unencumbered numbered words<br />
Hundreds of pages, pages, pages for words<br />
More words then I had ever heard, and I feel so alive</p>
<p>Cause you and I both loved<br />
What you and I spoke of<br />
And others just read of<br />
And if you could see me now,<br />
Oh love, no<br />
You and I, you and I<br />
Not so little you and I anymore, mmm&#8230;<br />
And with this silence brings a moral story<br />
More importantly evolving is the glory of a boy</p>
<p>Cause you and I both loved<br />
What you and I spoke of<br />
And others just read of<br />
And if you could see me now<br />
Well I&#8217;m almost finally out of<br />
I&#8217;m finally out of<br />
Finally deedeedeedee<br />
Well I&#8217;m almost finally, finally<br />
Well I&#8217;m free, oh, I&#8217;m free</p>
<p>And it&#8217;s okay if you have to go away<br />
Oh just remember the telephone works both ways<br />
And if I never ever hear them ring<br />
If nothing else I&#8217;ll think the bells inside<br />
Have finally found you someone else and that&#8217;s okay<br />
Cause I&#8217;ll remember everything you sang</p>
<p>Cause you and I both loved what you and I spoke of<br />
and others just read of and if you could see now<br />
well I&#8217;m almost finally out of.<br />
I&#8217;m finally out of, finally, deedeeededede<br />
well I&#8217;m almost finally, finally, out of words.</p></blockquote>
</div>
<p>Pedido por <strong>Lizbeth</strong></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-you-and-i-both-de-jason-mraz/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-you-and-i-both-de-jason-mraz/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-you-and-i-both-de-jason-mraz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Proximamente en Traducción de Lyrics</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/proximamente-en-traduccion-de-lyrics-4/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/proximamente-en-traduccion-de-lyrics-4/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 00:10:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proximamente]]></category>
		<category><![CDATA[Bob Marley]]></category>
		<category><![CDATA[Iron & Wine]]></category>
		<category><![CDATA[Jason Mraz]]></category>
		<category><![CDATA[Kate Nash]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=565</guid>
		<description><![CDATA[Love for a child &#8211; Jason Mraz Flightless Bird, American Mouth &#8211; Iron &#038; Wine Foundations &#8211; Kate Nash Bob Marley &#8211; Three little birds Compartir en Facebook]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="http://www.traducciondelyrics.com/traduccion-de-love-for-a-child-de-jason-mraz/">Love for a child</a></strong> &#8211; <strong><a href="http://www.traducciondelyrics.com/tag/jason-mraz/">Jason Mraz</a></strong></p>
<p>Flightless Bird, American Mouth &#8211; Iron &#038; Wine</p>
<p>Foundations &#8211;  Kate Nash</p>
<p><strong><a href="http://www.traducciondelyrics.com/tag/bob-marley/">Bob Marley</a></strong> &#8211; <strong><a href="http://www.traducciondelyrics.com/traduccion-de-three-little-birds-de-bob-marley/">Three little birds</a></strong></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/proximamente-en-traduccion-de-lyrics-4/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/proximamente-en-traduccion-de-lyrics-4/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/proximamente-en-traduccion-de-lyrics-4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traducción de Love for a child de Jason Mraz</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-love-for-a-child-de-jason-mraz/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-love-for-a-child-de-jason-mraz/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 23:56:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pedidos]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[Jason Mraz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=420</guid>
		<description><![CDATA[Amor por un hijo Hay una foto en la pared de mi cocina Parece que Jesús y sus amigos están involucrados Está empezando una fiesta en el patio Hay una pareja apasionada en el auto estacionado en la entrada ¿Era muy joven para verlo con mis ojos? La otra noche al lado de la pileta, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_1002" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><a href="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/uploads/2009/03/jasonmraz1.jpg"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/uploads/2009/03/jasonmraz1-300x238.jpg" alt="Jason Mraz" title="Jasonmraz1" width="300" height="238" class="size-medium wp-image-1002" /></a><p class="wp-caption-text">Jason Mraz</p></div>
<blockquote><h3>Amor por un hijo</h3>
<p>Hay una foto en la pared de mi cocina<br />
Parece que Jesús y sus amigos están involucrados<br />
Está empezando una fiesta en el patio<br />
Hay una pareja apasionada en el auto estacionado en la entrada<br />
¿Era muy joven para verlo con mis ojos?</p>
<p>La otra noche al lado de la pileta, aparentemente<br />
Los productos químicos no fueron mezclados apropiadamente<br />
Te golpeaste la cabeza y luego olvidaste tu nombre<br />
Y luego te despertaste en el fondo, cerca de la cloaca<br />
Y ahora tu altura y tu memoria son una vergüenza</p>
<p>¿Qué pensás de tomar esta copa vacía y llenarla hasta el tope<br />
Con un poquito más de inocencia?<br />
No tuve suficiente, probablemente sea porque cuando sos joven<br />
Esta bien ser fácilmente ignorado<br />
Me gusta creer que fue todo acerca del amor por un hijo</p>
<p>Y cuando a la casa la dejaron hecha un desastre<br />
¿Quién estuvo ahí para encargarse de todos los pedacitos rotos de vidrio?<br />
¿Fue mi mama quien echo a mi papá o fue al revés?<br />
Bueno, estoy muy viejo como para que me importe eso ahora</p>
<p>¿Qué pensás de tomar esta copa vacía y llenarla hasta el tope<br />
Con un poquito más de inocencia?<br />
No tuve suficiente, probablemente sea porque cuando sos joven<br />
Esta bien ser fácilmente ignorado<br />
Me gusta creer que fue todo acerca del amor por un hijo</p>
<p>Esta bueno trabajar en el piso desde el divorcio<br />
Disfrute mis dos Navidades y mis tortas de cumpleaños<br />
Y drogarme y hacer el amor siendo muy joven<br />
Y ellos nunca miraron mis notas<br />
Que tonto que sería si me empiezo a quejar ahora</p>
<p>¿Qué pensás de tomar esta copa vacía y llenarla hasta el tope<br />
Con un poquito más de inocencia?<br />
No tuve suficiente, probablemente sea porque cuando sos joven<br />
Esta bien ser fácilmente ignorado<br />
Me gusta creer que fue todo acerca del amor por un hijo</p>
<p>Fue todo acerca del amor
</p></blockquote>
<p><strong>Escuchar:</strong><br />
<object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=c99d737" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object></p>
<p><a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID2126797608'), this, 'Letra en Inglés &#9660;', 'Ocultar &#9650;');">Letra en Inglés &#9660;</a></p>
<div id='SID2126797608' style='display:none;'>
<blockquote><p>
There&#8217;s a picture on my kitchen wall<br />
Looks like Jesus and his friends involved<br />
There&#8217;s a party getting started in the yard<br />
There&#8217;s a couple getting steamy in the car parked in the drive<br />
Was I too young to see this with my eyes?</p>
<p>By the pool last night, apparently<br />
The chemicals weren&#8217;t mixed properly<br />
You hit your head and then forgot your name<br />
And then you woke up at the bottom by the drain<br />
And now your altitude and memory&#8217;s a shame</p>
<p>What about taking this empty cup and filling it up<br />
With a little bit more of innocence<br />
I haven&#8217;t had enough, it&#8217;s probably because when you&#8217;re young<br />
It&#8217;s okay to be easily ignored<br />
I like to believe it was all about love for a child</p>
<p>And when the house was left in shambles<br />
Who was there to handle all the broken bits of glass<br />
Was it mom who put my dad out on his ass or the other way around<br />
Well I&#8217;m far too old to care about that now</p>
<p>What about taking this empty cup and filling it up<br />
With a little bit more of innocence<br />
I haven&#8217;t had enough, it&#8217;s probably because when you&#8217;re young<br />
It&#8217;s okay to be easily ignored<br />
I&#8217;d like to believe it was all about love for a child</p>
<p>It&#8217;s kinda nice to work the floor since the divorce<br />
I&#8217;ve been enjoying both my Christmases and my birthday cakes<br />
And taking drugs and making love at far too young an age<br />
And they never check to see my grades<br />
What a fool I&#8217;d be to start complaining now</p>
<p>What about taking this empty cup and filling it up<br />
With a little bit more of innocence<br />
I haven&#8217;t had enough, it&#8217;s probably because when you&#8217;re young<br />
It&#8217;s okay to be easily ignored<br />
I&#8217;d love to believe it&#8217;s all about love for a child</p>
<p>It was all about love&#8230;</p></blockquote>
</div>
<p>Pedido por <strong>Eliana</strong> y <strong>Andrea</strong></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-love-for-a-child-de-jason-mraz/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-love-for-a-child-de-jason-mraz/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-love-for-a-child-de-jason-mraz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traduccion de I&#039;m Yours de Jason Mraz</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-im-yours-de-jason-mraz/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-im-yours-de-jason-mraz/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 19:01:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pedidos]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[Jason Mraz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=382</guid>
		<description><![CDATA[Soy tuyo Bueno vos me dejaste, podés apostar que lo sentí Traté de estar tranquilo pero vos estas tan buena que me derretí Me caí justo en las grietas Ahora estoy tratando de volver Antes que lo bueno se acabe Voy a dar lo mejor de mi Y nada me va a detener excepto intervención [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_383" class="wp-caption alignright" style="width: 265px"><a href="http://www.traducciondelyrics.com/wp-content/uploads/2009/02/jasonmraz.jpg"><img class="size-medium wp-image-383" title="jasonmraz" src="http://www.traducciondelyrics.com/wp-content/uploads/2009/02/jasonmraz.jpg" alt="Jason Mraz" width="255" height="294" /></a><p class="wp-caption-text">Jason Mraz</p></div>
<blockquote><h3>Soy tuyo</h3>
<p>Bueno vos me dejaste, podés apostar que lo sentí<br />
Traté de estar tranquilo pero vos estas tan buena<br />
que me derretí<br />
Me caí justo en las grietas<br />
Ahora estoy tratando de volver<br />
Antes que lo bueno se acabe<br />
Voy a dar lo mejor de mi<br />
Y nada me va a detener excepto intervención divina<br />
Creo que de nuevo es mi turno de ganar o de aprender algo</p>
<p>No voy a dudar nunca más, nunca más<br />
Esto no puede esperar, soy tuyo</p>
<p>Bueno, abrí bien tu mente y mirá como yo<br />
Abrí bien tus planes, y mierda ¡Sos libre!<br />
Mira adentro de tu corazón y vas a encontrar amor, amor, amor, amor<br />
Escucha la música del momento, la gente bailando y cantando<br />
Todos somos una gran familia<br />
Y es nuestro derecho divino ser amados, amor, amados, amados, amor, amados</p>
<p>Así que no voy a dudar nunca más, nunca más<br />
Esto no puede esperar, estoy seguro<br />
No hay necesidad de complicarse<br />
Nuestro tiempo es corto<br />
Este es nuestro destino, soy tuyo</p>
<p>Movete un poquito más cerca querida<br />
Y te mordisquearé la oreja</p>
<p>He pasado mucho tiempo mirándome la lengua en el espejo<br />
Y doblándome para poder verla mejor<br />
Pero mi aliento lo llenó de niebla<br />
Así que dibujé una nueva cara y me reí<br />
Supongo que lo que estoy diciendo es que no hay mejor razón<br />
Para deshacerse de la vanidad y dejarse llevar<br />
Es lo que apuntamos a hacer<br />
Nuestro nombre es nuestra virtud</p>
<p>Así que no voy a dudar nunca más, nunca más<br />
Esto no puede esperar, estoy seguro</p>
<p>Bueno, abrí bien tu mente y mirá como yo<br />
Abrí bien tus planes, y mierda sos libre!<br />
Mira adentro de tu corazón y vas a descubrir que el cielo es tuyo<br />
Por favor no lo hagas, por favor no lo hagas<br />
No hay necesidad de complicarse<br />
Nuestro tiempo es corto<br />
Este es nuestro destino, ¡Soy tuyo!</p></blockquote>
<p><strong>Escuchar:</strong><br />
<object width="250" height="40"><param name="movie" value="http://listen.grooveshark.com/songWidget.swf"></param><param name="wmode" value="window"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><param name="flashvars" value="hostname=cowbell.grooveshark.com&#038;widgetID=10672874&#038;style=metal&#038;p=0"></param> <embed src="http://listen.grooveshark.com/songWidget.swf" type="application/x-shockwave-flash" width="250" height="40" flashvars="hostname=cowbell.grooveshark.com&#038;widgetID=10672874&#038;style=metal&#038;p=0" allowScriptAccess="always" wmode="window"></embed></object></p>
<p><a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID826636218'), this, 'Letra en Inglés &#9660;', 'Ocultar &#9650;');">Letra en Inglés &#9660;</a></p>
<div id='SID826636218' style='display:none;'>
<blockquote><p>
Well you done done me and you bet I felt it<br />
I tried to be chill but you&#8217;re so hot<br />
that I melted<br />
I fell right through the cracks<br />
Now I&#8217;m trying to get back<br />
Before the cool done run out<br />
I&#8217;ll be giving it my bestest<br />
And nothing&#8217;s going to stop me but divine intervention<br />
I reckon it&#8217;s again my turn to win some or learn some</p>
<p>I won&#8217;t hesitate no more, no more<br />
It cannot wait, I&#8217;m yours</p>
<p>Well open up your mind and see like me<br />
Open up your plans and damn you&#8217;re free<br />
Look into your heart and you&#8217;ll find love love love love<br />
Listen to the music of the moment people dance and sing<br />
We&#8217;re just one big family<br />
And It&#8217;s our God-forsaken right to be loved love loved love loved</p>
<p>So I won&#8217;t hesitate no more, no more<br />
It cannot wait I&#8217;m sure<br />
There&#8217;s no need to complicate<br />
Our time is short<br />
This is our fate, I&#8217;m yours</p>
<p>Scooch on over closer dear<br />
And i will nibble your ear</p>
<p>I&#8217;ve been spending way too long checking my tongue in the mirror<br />
And bending over backwards just to try to see it clearer<br />
But my breath fogged up the glass<br />
And so I drew a new face and laughed<br />
I guess what I&#8217;m be saying is there ain&#8217;t no better reason<br />
To rid yourself of vanity and just go with the seasons<br />
It&#8217;s what we aim to do<br />
Our name is our virtue</p>
<p>But I won&#8217;t hesitate no more, no more<br />
It cannot wait I&#8217;m yours</p>
<p>Well open up your mind and see like me<br />
Open up your plans and damn you&#8217;re free<br />
Look into your heart and you&#8217;ll find that the sky is yours<br />
Please don&#8217;t, please don&#8217;t, please don&#8217;t<br />
There&#8217;s no need to complicate<br />
Cause our time is short<br />
This oh this this is out fate, I&#8217;m yours!
</p></blockquote>
</div>
<p>Pedido por <strong>Luciana</strong></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-im-yours-de-jason-mraz/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-im-yours-de-jason-mraz/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-im-yours-de-jason-mraz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>81</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
