<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Traducción de Lyrics &#187; Elvis Costello</title>
	<atom:link href="http://traducciondelyrics.com.ar/tag/elvis-costello/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://traducciondelyrics.com.ar</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<lastBuildDate>Sun, 13 May 2012 19:56:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Traducción de Red Shoes de Elvis Costello</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-red-shoes-de-elvis-costello/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-red-shoes-de-elvis-costello/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Jul 2010 18:36:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anabella</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rock alternativo]]></category>
		<category><![CDATA[Elvis Costello]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://traducciondelyrics.com.ar/?p=1061</guid>
		<description><![CDATA[Zapatos rojos Solía estar indignado Y ahora trato de estar entretenido Pero desde que sus alas se oxidaron Sabés, los ángeles quieren usar mis zapatos rojos Pero cuando me contaron su parte de la oferta Ahí fue cuando supe que no me podía negar Y no voy a envejecer más, ahora los ángeles quieren usar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_1062" class="wp-caption alignright" style="width: 285px"><a href="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/uploads/2010/07/elvis-costello3.jpg"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/uploads/2010/07/elvis-costello3-275x300.jpg" alt="Elvis Costello" title="elvis-costello3" width="275" height="300" class="size-medium wp-image-1062" /></a><p class="wp-caption-text">Elvis Costello</p></div>
<blockquote>
<h3>Zapatos rojos</h3>
<p>Solía estar indignado<br />
Y ahora trato de estar entretenido<br />
Pero desde que sus alas se oxidaron<br />
Sabés, los ángeles quieren usar mis zapatos rojos<br />
Pero cuando me contaron su parte de la oferta<br />
Ahí fue cuando supe que no me podía negar<br />
Y no voy a envejecer más, ahora los ángeles quieren usar mis zapatos rojos</p>
<p>Estaba mirando mientras te alejabas bailando<br />
Nuestro amor se fracturó en el eco y el balanceo<br />
¿Por qué todo el mundo quiere ser tu amigo?<br />
Sabés que todavía me duele tan sólo decirlo</p>
<p>Oh yo sé que ella está indignada (oh ¿Por qué es eso?)<br />
Porque ella se siente tan abusada (oh eso es muy malo)<br />
Ella se cansa de la lujuria (oh estoy tan triste)<br />
Pero es tan difícil negarse<br />
¿Cómo podes decir que soy muy viejo?<br />
Cuando los ángeles han robado mis zapatos rojos</p>
<p>Oh, yo dije “Estoy tan feliz que podría morir”<br />
Ella dijo “morite” y se fue con otro tipo<br />
Eso es lo que obtenés si perseguís la venganza<br />
Desde que me destruiste ésta ha sido mi sentencia<br />
Solía estar indignado<br />
Y ahora trato de estar entretenido<br />
Pero desde que sus alas se oxidaron<br />
Sabés, los ángeles quieren usar mis zapatos rojos<br />
Zapatos rojos, los ángeles quieren usar mis zapatos rojos</p></blockquote>
<p><strong>Escuchar:</strong><br />
<object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=8a6e3f5" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object></p>
<p><a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID940247633'), this, 'Letra en Inglés &#9660;', 'Ocultar &#9650;');">Letra en Inglés &#9660;</a></p>
<div id='SID940247633' style='display:none;'>
<blockquote><p>
Oh I used to be disgusted<br />
and now I try to be amused.<br />
But since their wings have got rusted,<br />
you know, the angels wanna wear my red shoes. </p>
<p>But when they told me &#8217;bout their side of the bargain,<br />
that&#8217;s when I knew that I could not refuse.<br />
And I won&#8217;t get any older, now the angels wanna wear my red shoes. </p>
<p>I was watching while you&#8217;re dancing away.<br />
Our love got fractured in the echo and sway.<br />
How come everybody wants to be your friend?<br />
You know that it still hurts me just to say it. </p>
<p>Oh, I know that she&#8217;s disgusted (oh why&#8217;s that)<br />
Cause she&#8217;s feeling so abused. (oh that&#8217;s too bad)<br />
She gets tired of the lust, (oh I&#8217;m so sad)<br />
but it&#8217;s so hard to refuse. </p>
<p>How can you say that I&#8217;m too old,<br />
when the angels have stolen my red shoes. </p>
<p>Oh, I said &#8220;I&#8217;m so happy, I could die.&#8221;<br />
She said &#8220;Drop dead,&#8221; then left with another guy.<br />
That&#8217;s what you get if you go chasing after vengeance.<br />
Ever since you got me punctured this has been my sentence. </p>
<p>Oh I used to be disgusted<br />
and now I try to be amused.<br />
But since their wings have got rusted,<br />
you know, the angels wanna wear my red shoes. </p>
<p>But when they told me &#8217;bout their side of the bargain,<br />
that&#8217;s when I knew that I could not refuse.<br />
And I won&#8217;t get any older, now the angels wanna wear my red shoes. </p>
<p>Red shoes, the angels wanna wear my red shoes. </p>
</blockquote>
</div>
<p>Pedido por <strong>Diego</strong></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-red-shoes-de-elvis-costello/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-red-shoes-de-elvis-costello/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-red-shoes-de-elvis-costello/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traducción de She de Elvis Costello</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-she-de-elvis-costello/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-she-de-elvis-costello/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 18:45:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pedidos]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[Elvis Costello]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=437</guid>
		<description><![CDATA[Dato! Esta canción pertenece a la banda de sonido de la película Notting Hill Ella Ella Podría ser la cara que no puedo olvidar El rastro de placer o de arrepentimiento Podría ser el tesoro o el precio que tengo que pagar Ella Podría ser la canción que canta el verano Podría ser el fresco [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_438" class="wp-caption alignright" style="width: 205px"><a href="http://www.traducciondelyrics.com/wp-content/uploads/2009/02/elvis-costello.jpg"><img src="http://www.traducciondelyrics.com/wp-content/uploads/2009/02/elvis-costello-195x300.jpg" alt="Elvis Costello" title="elvis-costello" width="195" height="300" class="size-medium wp-image-438" /></a><p class="wp-caption-text">Elvis Costello</p></div>
<p><strong>Dato!</strong> Esta canción pertenece a la banda de sonido de la película <a href="http://www.imdb.com/title/tt0125439/"><strong>Notting Hill</strong></a></p>
<blockquote><h3>Ella</h3>
<p>Ella<br />
Podría ser la cara que no puedo olvidar<br />
El rastro de placer o de arrepentimiento<br />
Podría ser el tesoro o el precio que tengo que pagar</p>
<p>Ella<br />
Podría ser la canción que canta el verano<br />
Podría ser el fresco que trae el oto?o<br />
Podría ser cientos de cosas diferentes<br />
A lo largo de un día</p>
<p>Ella<br />
Podría ser la bella o la bestia<br />
Podría ser la hambruna o el banquete<br />
Podría convertir cada día en un cielo o un infierno<br />
Podría ser el espejo de mis sue?os<br />
La sonrisa reflejada en un arroyo<br />
Podría no ser lo que aparenta<br />
Adentro de su caparazón</p>
<p>Ella<br />
La que siempre parece tan feliz en una multitud<br />
Cuyos ojos pueden ser tan reservados y tan orgullosos<br />
Que nadie puede verlos cuando lloran<br />
Ella<br />
Podría ser el amor que no puedo anhelar que dure<br />
Podría venir hacia mi desde sombras del pasado<br />
Que recordaré hasta el día en que me muera</p>
<p>Ella<br />
Podría ser la razón por la que sobrevivo<br />
El para qué y el por qué estoy vivo<br />
La única a la cuidaré en lo bueno y en lo malo</p>
<p>Yo<br />
Yo tomaría su risa y sus lágrimas<br />
Y las haría mis souvenirs<br />
Porque donde ella va yo tengo que ir<br />
El significado de mi vida es&#8230;</p>
<p>Ella<br />
Ella, oh ella</p>
</blockquote>
<p><strong>Escuchar:</strong><br />
<embed src="http://www.seeqpod.com/cache/seeqpodSlimlineEmbed.swf" wmode="transparent" width="300" height="80" type="application/x-shockwave-flash" flashvars="domain=http://www.seeqpod.com&#038;playlistXMLPath=http://www.seeqpod.com/api/music/getPlaylist?playlist_id=6250a79dd8"></embed></p>
<p><a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID1827447986'), this, 'Letra en Inglés &#9660;', 'Ocultar &#9650;');">Letra en Inglés &#9660;</a></p>
<div id='SID1827447986' style='display:none;'>
<blockquote><p>
She<br />
May be the face I can&#8217;t forget<br />
The trace of pleasure or regret<br />
May be my treasure or the price I have to pay<br />
She<br />
May be the song that summer sings<br />
May be the chill that autumn brings<br />
May be a hundred different things<br />
Within the measure of a day</p>
<p>She<br />
May be the beauty or the beast<br />
May be the famine or the feast<br />
May turn each day into a heaven or a hell<br />
She may be the mirror of my dreams<br />
The smile reflected in a stream<br />
She may not be what she may seem<br />
Inside her shell</p>
<p>She<br />
Who always seems so happy in a crowd<br />
Whose eyes can be so private and so proud<br />
No one&#8217;s allowed to see them when they cry<br />
She<br />
May be the love that cannot hope to last<br />
May come to me from shadows of the past<br />
That I&#8217;ll remember till the day I die</p>
<p>She<br />
May be the reason I survive<br />
The why and wherefore I&#8217;m alive<br />
The one I&#8217;ll care for through the rough in ready years<br />
Me<br />
I&#8217;ll take her laughter and her tears<br />
And make them all my souvenirs<br />
For where she goes I&#8217;ve got to be<br />
The meaning of my life is</p>
<p>She<br />
She, oh she</p></blockquote>
</div>
<p>Pedido por <strong>Lilia</strong></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-she-de-elvis-costello/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-she-de-elvis-costello/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-she-de-elvis-costello/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traducción de I want you de Elvis Costello</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-i-want-you-de-elvis-costello/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-i-want-you-de-elvis-costello/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 20:46:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pedidos]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[Elvis Costello]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=386</guid>
		<description><![CDATA[Te deseo Oh mi nena, nena, te amo más de lo que puedo decir No creo que pueda vivir sin vos Y sé que nunca lo voy a hacer Oh mi nena, nena, te deseo tanto que me da un susto mortal No puedo decir nada más que &#8220;te amo&#8221; Cualquier otra cosa es un [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_388" class="wp-caption alignright" style="width: 210px"><a href="http://www.traducciondelyrics.com/wp-content/uploads/2009/02/elviscostello.jpg"><img src="http://www.traducciondelyrics.com/wp-content/uploads/2009/02/elviscostello-200x300.jpg" alt="Elvis Costello" title="elviscostello" width="200" height="300" class="size-medium wp-image-388" /></a><p class="wp-caption-text">Elvis Costello</p></div>
<blockquote><h3>Te deseo</h3>
<p>Oh mi nena, nena, te amo más de lo que puedo decir<br />
No creo que pueda vivir sin vos<br />
Y sé que nunca lo voy a hacer</p>
<p>Oh mi nena, nena, te deseo tanto que me da un susto mortal<br />
No puedo decir nada más que &#8220;te amo&#8221;<br />
Cualquier otra cosa es un desperdicio</p>
<p>Te deseo<br />
Te divertiste y ahora no te vas a poner bien nunca más<br />
Te deseo<br />
Tus u?as se van ara?ando la pared<br />
Tené cuidado querida o te vas a caer</p>
<p>Te deseo<br />
Me desperté y uno de nosotros estaba llorando<br />
Te deseo<br />
Vos dijiste &#8220;Joven, creo que te estás muriendo&#8221;<br />
Te deseo<br />
Si necesitás una segunda opinión, como parece que lo haces en estos días<br />
Te deseo<br />
Podés mirar dentro de mis ojos, y podés contar las maneras</p>
<p>Te deseo<br />
?Vos querías decírmelo? Pero parece que lo olvidaste<br />
Te deseo<br />
?Desde cuando sos tan generosa y te expresás tan mal?<br />
Te deseo<br />
Son los detalles estúpidos los que hacen que mi corazón se rompa<br />
Es la forma en que tus hombros tiemblan y por quien lo hacen</p>
<p>Te deseo<br />
Es saber que él ya te conoce después de sólo adivinar<br />
Te deseo<br />
Es pensar en él desvistiéndote a vos o vos desvistiéndote</p>
<p>Te deseo<br />
El lanzó algún cumplido andrajoso hacia vos<br />
Te deseo<br />
Y vos fuiste lo suficientemente tonta para amarlo cuando dijo&#8230;<br />
&#8220;Te deseo&#8221;</p>
<p>Te deseo<br />
La verdad no puede lastimarte, es como la oscuridad<br />
Te mata del susto<br />
Pero con el tiempo ver las cosas claras y sin adornos<br />
Te deseo<br />
Seguí así y lastimame, luego lo dejaremos<br />
Te deseo<br />
Tengo miedo de no saber cuando parar<br />
Te deseo<br />
No me avergüenzo de decir que lloré por vos<br />
Te deseo<br />
Quiero saber las cosas que hiciste que nosotros hacemos también<br />
Te deseo<br />
Quiero escuchar que él te complace más que yo<br />
Te deseo<br />
Yo podría ser un inútil por todo lo que significa para vos<br />
Te deseo<br />
?Lo llamaste por su nombre mientras te sujetaba?<br />
Te deseo<br />
Oh no, querida, con ese payaso no<br />
Te deseo</p>
<p>Te deseo<br />
Te divertiste y ahora no te vas a poner bien nunca más<br />
Te deseo<br />
Nadie que te desee puede desearte más<br />
Te deseo<br />
Te deseo<br />
Cada noche cuando me voy a acostar y cuando me despierto<br />
Te deseo</p>
<p>Lo voy a decir de nuevo hasta que lo inspire<br />
Yo se que me voy a sentir de esta manera hasta que vos mates el sentimiento<br />
Te deseo<br />
Te deseo </p></blockquote>
<p><strong>Escuchar:</strong><br />
<embed src="http://www.seeqpod.com/cache/seeqpodSlimlineEmbed.swf" wmode="transparent" width="300" height="80" type="application/x-shockwave-flash" flashvars="domain=http://www.seeqpod.com&#038;playlistXMLPath=http://www.seeqpod.com/api/music/getPlaylist?playlist_id=0a6357c50f"></embed></p>
<p><a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID1885030957'), this, 'Letra en Inglés &#9660;', 'Ocultar &#9650;');">Letra en Inglés &#9660;</a></p>
<div id='SID1885030957' style='display:none;'>
<blockquote><p>Oh my baby baby I love you more than I can tell<br />
I don&#8217;t think I can live without you<br />
And I know that I never will</p>
<p>Oh my baby baby I want you so it scares me to death<br />
I can&#8217;t say anymore than &#8220;I love you&#8221;<br />
Everything else is a waste of breath</p>
<p>I want you<br />
You&#8217;ve had your fun you don&#8217;t get well no more<br />
I want you<br />
Your fingernails go dragging down the wall<br />
Be careful darling you might fall</p>
<p>I want you<br />
I woke up and one of us was crying<br />
I want you<br />
You said &#8220;Young man I do believe you&#8217;re dying&#8221;<br />
I want you<br />
If you need a second opinion as you seem to do these days<br />
I want you<br />
You can look in my eyes and you can count the ways</p>
<p>I want you<br />
Did you mean to tell me but seem to forget<br />
I want you<br />
Since when were you so generous and inarticulate<br />
I want you<br />
It&#8217;s the stupid details that my heart is breaking for<br />
It&#8217;s the way your shoulders shake and what they&#8217;re shaking for</p>
<p>I want you<br />
it&#8217;s knowing that he knows you now after only guessing<br />
I want you<br />
It&#8217;s the thought of him undressing you or you undressing</p>
<p>I want you<br />
He tossed some tattered compliment your way<br />
I want you<br />
And you were fool enough to love it when he said&#8230;<br />
&#8220;I want you&#8221;</p>
<p>I want you<br />
The truth can&#8217;t hurt you it&#8217;s just like the dark<br />
It scares you witless<br />
But in time you see things clear and stark<br />
I want you<br />
Go on and hurt me then we&#8217;ll let it drop<br />
I want you<br />
I&#8217;m afraid I won&#8217;t know where to stop<br />
I want you<br />
I&#8217;m not ashamed to say I cried for you<br />
I want you<br />
I want to know the things you did that we do too<br />
I want you<br />
I want to hear he pleases you more than I do<br />
I want you<br />
I might as well be useless for all it means to you<br />
I want you<br />
Did you call his name out as he held you down<br />
I want you<br />
Oh no my darling not with that clown<br />
I want you</p>
<p>I want you<br />
You&#8217;ve had your fun you don&#8217;t get well no more<br />
I want you<br />
No-one who wants you could want you more<br />
I want you<br />
I want you<br />
Every night when I go off to bed and when I wake up<br />
I want you</p>
<p>I&#8217;m going to say it again &#8217;til I instill it<br />
I know I&#8217;m going to feel this way until you kill it<br />
I want you<br />
I want you</p></blockquote>
</div>
<p>Pedido por <strong>Veronica</strong></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-i-want-you-de-elvis-costello/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-i-want-you-de-elvis-costello/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-i-want-you-de-elvis-costello/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

