<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Traducción de Lyrics &#187; Cansei de ser sexy</title>
	<atom:link href="http://traducciondelyrics.com.ar/tag/cansei-de-ser-sexy/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://traducciondelyrics.com.ar</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Jul 2010 18:50:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Traducción de Move de Cansei de ser sexy</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-move-de-cansei-de-ser-sexy/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-move-de-cansei-de-ser-sexy/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Feb 2009 22:58:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
				<category><![CDATA[ElectroPop]]></category>
		<category><![CDATA[Pedidos]]></category>
		<category><![CDATA[Cansei de ser sexy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=391</guid>
		<description><![CDATA[Movete! Levantate, levantate, levantate, tenés que seguir moviendote (X4) Si te pongo de vuelta directamente a la pista de baile ?Todavía estarías esperando por mí?, ?Todavía serías mi amiga? No quiero rogarte con ideas locas, locas Porque yo sé que este no es un buen lugar para hablar Más vale que te muevas o todos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_392" class="wp-caption alignright" style="width: 210px"><a href="http://www.traducciondelyrics.com/wp-content/uploads/2009/02/cansei-de-ser-sexy.jpg"><img src="http://www.traducciondelyrics.com/wp-content/uploads/2009/02/cansei-de-ser-sexy-200x300.jpg" alt="Cansei de ser sexy" title="cansei-de-ser-sexy" width="200" height="300" class="size-medium wp-image-392" /></a><p class="wp-caption-text">Cansei de ser sexy</p></div>
<blockquote><h3>Movete!</h3>
<p>Levantate, levantate, levantate, tenés que seguir moviendote (X4)</p>
<p>Si te pongo de vuelta directamente a la pista de baile<br />
?Todavía estarías esperando por mí?, ?Todavía serías mi amiga?<br />
No quiero rogarte con ideas locas, locas<br />
Porque yo sé que este no es un buen lugar para hablar</p>
<p>Más vale que te muevas<br />
o todos los que están buenos se habrán ido<br />
Más vale que te muevas<br />
o todos los que están buenos se habrán ido<br />
Más vale que te muevas</p>
<p>Levantate, levantate, levantate, tenés que seguir moviendote (X4)</p>
<p>Si querés decir adiós, si querés jugar a las escondidas<br />
Quedate, si tenés tiempo. ?Es tan necesario ser puntual<br />
Si es algo que te gusta? Todo el mundo es tan libre afuera<br />
No hay necesidad de pretender ser amable, ?Sabías eso?</p>
<p>Más vale que te muevas<br />
o todos los que están buenos se habrán ido<br />
Más vale que te muevas<br />
o todos los que están buenos se habrán ido<br />
Más vale que te muevas</p>
<p>Levantate, levantate, levantate, tenés que seguir moviéndote (X4)</p>
<p>Todas las estrellas están a punto de morir, pero vos no necesitas tenerlas adentro<br />
No quiero cambiar tu vida así que por favor abrazame bien fuerte esta noche<br />
Ellos podrían tomar un taxi, en vez de salir y chocar tu auto<br />
No me importa ser un desastre hoy, tan sólo tomame&#8230;</p>
<p>Más vale que te muevas o todos los que están buenos se habrán ido<br />
Más vale que te muevas o todos los que están buenos se habrán ido<br />
Más vale que te muevas</p>
<p>Levantate, levantate, levantate, tenés que seguir moviéndote (X4)</p>
<p>SI alguien te deja en la pista de baile y no sabés quien fue<br />
Agarrate de los pelos y trata de patear la mayor cantidad de gente que puedas<br />
Hace lo que tengas que hacer, así que por favor escuchame<br />
No dejés que nadie te tome como un tonto, como si fueras un apestoso&#8230;</p>
<p>Más vale que te muevas o todos los que están buenos se habrán ido<br />
Más vale que te muevas o todos los que están buenos se habrán ido<br />
Más vale que te muevas</p>
</blockquote>
<p><strong>Escuchar:</strong><br />
<embed src="http://www.seeqpod.com/cache/seeqpodSlimlineEmbed.swf" wmode="transparent" width="300" height="80" type="application/x-shockwave-flash" flashvars="domain=http://www.seeqpod.com&#038;playlistXMLPath=http://www.seeqpod.com/api/music/getPlaylist?playlist_id=3277c2dc35"></embed></p>
<p><a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID570459404'), this, 'Letra en Inglés &#9660;', 'Ocultar &#9650;');">Letra en Inglés &#9660;</a></p>
<div id='SID570459404' style='display:none;'>
<blockquote><p>Get up, get up, get up, you&#8217;ve got to keep on moving (x4)</p>
<p>if i put you backwards straight to the dance floor<br />
will you still be waiting for me? will you still be my friend?<br />
i don&#8217;t wanna beg you out with crazy crazy ideas<br />
for i know this ain&#8217;t a good place for us to talk</p>
<p>you better get your move on or all of that good ones will have gone<br />
you better get your move on or all of that good ones will have gone<br />
you better get your move on</p>
<p>get up, get up, get up, you&#8217;ve got to keep on moving (x4)</p>
<p>if you want to say goodbye if you want to play seek and hide<br />
just stay, you&#8217;ve got the time do you really need to be on time?<br />
if it&#8217;s something that you like everybody its so so free outside<br />
there&#8217;s no need for playing nice, do you know what?</p>
<p>you better get your move on or all of that good ones will have gone<br />
you better get your move on or all of that good ones will have gone<br />
you better get your move on</p>
<p>get up, get up, get up, you&#8217;ve got to keep on moving (x4)</p>
<p>all the stars about to die but you don&#8217;t need to have inside<br />
i don&#8217;t want to change your life so please hold me tight tonight<br />
they can really use a cab, don&#8217;t go out and crash your car<br />
i don&#8217;t mind be mess today, just take me (&#8230;)</p>
<p>you better get your move on or all of that good ones will have gone<br />
you better get your move on or all of that good ones will have gone<br />
you better get your move on</p>
<p>get up, get up, get up, you&#8217;ve got to keep on moving (x4)</p>
<p>if someone drops you on the floor and you don&#8217;t know who did it<br />
just flick your hair and try to kick as many people as you can hit<br />
you do what you gotta do so please listen to me<br />
don&#8217;t let no one play you a fool like you&#8217;re a stinky (&#8230;)</p>
<p>you better get your move on or all of that good ones will have gone<br />
you better get your move on or all of that good ones will have gone<br />
you better get your move on</p></blockquote>
</div>
<p>Pedido por <strong>Shyk</strong></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-move-de-cansei-de-ser-sexy/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-move-de-cansei-de-ser-sexy/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-move-de-cansei-de-ser-sexy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
