<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Traducción de Lyrics &#187; Pedidos</title>
	<atom:link href="http://traducciondelyrics.com.ar/category/pedidos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://traducciondelyrics.com.ar</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<lastBuildDate>Fri, 31 Dec 2010 18:43:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Traducción de Her morning elegance de Oren Lavie</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-her-morning-elegance-de-oren-lavie/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-her-morning-elegance-de-oren-lavie/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 16:56:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pedidos]]></category>
		<category><![CDATA[Rock alternativo]]></category>
		<category><![CDATA[Oren Lavie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=610</guid>
		<description><![CDATA[Su elegancia matinal El sol estuvo días desaparecido Una hermosa flor en un florero Una pantufla cerca de la chimenea Un violonchelo en su estuche De repente, ella baja la escalera Vistiendo su elegancia matinal El sonido del agua la hace soñar Y la despierta una nube de vapor Luego vierte su ensoñación en una [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_813" class="wp-caption alignright" style="width: 183px"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/uploads/2009/06/OrenLavie-173x300.jpg" alt="Oren Lavie" title="OrenLavie" width="173" height="300" class="size-medium wp-image-813" /><p class="wp-caption-text">Oren Lavie</p></div>
<blockquote><h3>Su elegancia matinal</h3>
<p>El sol estuvo días desaparecido<br />
Una hermosa flor en un florero<br />
Una pantufla cerca de la chimenea<br />
Un violonchelo en su estuche</p>
<p>De repente, ella baja la escalera<br />
Vistiendo su elegancia matinal<br />
El sonido del agua la hace soñar<br />
Y la despierta una nube de vapor<br />
Luego vierte su ensoñación en una taza<br />
Y con una cucharada de azúcar la endulza</p>
<p>Y pelea por su vida<br />
Mientras se pone un abrigo<br />
Y pelea por su vida en el tren<br />
Observa a la lluvia<br />
mientras cae<br />
Y pelea por su vida<br />
mientras entra a un negocio<br />
con un pensamiento que atrapó<br />
de un hilito<br />
luego compra pan<br />
y se va. ¿Se va?<br />
Nadie lo sabe</p>
<p>El sol estuvo días desaparecido<br />
Ella toca una melodía de invierno<br />
El trueno la incita a contemplar<br />
Luego escucha un ruido detrás de la puerta<br />
Tal vez sea una carta con una paloma<br />
Tal vez sea un desconocido a quien amar</p>
<p>Y pelea por su vida<br />
Mientras se pone un abrigo<br />
Y pelea por su vida en el tren<br />
Observa a la lluvia<br />
mientras cae<br />
Y pelea por su vida<br />
mientras entra en un negocio<br />
Con un pensamiento que atrapó<br />
de un hilito<br />
luego compra pan<br />
y se va. ¿Se va?<br />
Nadie lo sabe</p>
<p>Y pelea por su vida<br />
mientras se pone un abrigo<br />
Y pelea por su vida en el tren<br />
Observa a la lluvia<br />
mientras cae<br />
Y pelea por su vida<br />
mientras entra en un negocio<br />
Donde la gente es agradablemente<br />
rara<br />
Y está contando el<br />
vuelto<br />
mientras ella se va. ¿Se va?<br />
Nadie lo sabe
</p></blockquote>
<p><strong>Escuchar:</strong><br />
<object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=024a6c0" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object></p>
<p><a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID531263785'), this, 'Letra en Inglés &#9660;', 'Ocultar &#9650;');">Letra en Inglés &#9660;</a></p>
<div id='SID531263785' style='display:none;'>
<blockquote><p>Sun been down for days<br />
A pretty flower in a vase<br />
A slipper by the fireplace<br />
A cello lying in its case</p>
<p>Soon she&#8217;s down the stairs<br />
Her morning elegance she wears<br />
The sound of water makes her dream<br />
Awoken by a cloud of steam<br />
She pours a daydream in a cup<br />
A spoon of sugar sweetens up</p>
<p>And she fights for her life<br />
as she puts on her coat<br />
And she fights for her life on the train<br />
She looks at the rain<br />
as it pours<br />
And she fights for her life<br />
as she goes in a store<br />
with a thought she has caught<br />
by a thread<br />
she pays for the bread<br />
and she goes?<br />
Nobody knows</p>
<p>Sun been down for days<br />
A winter melody she plays<br />
The thunder makes her contemplate<br />
She hears a noise behind the gate<br />
Perhaps a letter with a dove<br />
Perhaps a stranger she could love</p>
<p>And she fights for her life<br />
as she puts on her coat<br />
And she fights for her life on the train<br />
She looks at the rain<br />
as it pours<br />
And she fights for her life<br />
as she goes in a store<br />
with a thought she has caught<br />
by a thread<br />
she pays for the bread<br />
and she goes?<br />
Nobody knows</p>
<p>And she fights for her life</p></blockquote>
</div>
<p>Pedido por <strong><a href="http://gomobile.com.ar/">Zim </a></strong></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-her-morning-elegance-de-oren-lavie/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-her-morning-elegance-de-oren-lavie/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-her-morning-elegance-de-oren-lavie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traducción de You and I both de Jason Mraz</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-you-and-i-both-de-jason-mraz/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-you-and-i-both-de-jason-mraz/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Jun 2009 02:57:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pedidos]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[Jason Mraz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=681</guid>
		<description><![CDATA[Vos y yo ¿Fuiste vos quién dijo que las cosas pasarían, pero no a mí? Las cosas van a pasar naturalmente Estoy tomando tu consejo: estoy mirando las cosas por su lado bueno Y equilibrando toda la cosa Pero pasa bastante seguido que esas palabras se enredan entre las líneas Y las luces brillantes se [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_816" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/uploads/2009/06/jason-mraz-300x225.jpg" alt="Jason Mraz" title="jason mraz" width="300" height="225" class="size-medium wp-image-816" /><p class="wp-caption-text">Jason Mraz</p></div>
<blockquote><h3>Vos y yo</h3>
<p>¿Fuiste vos quién dijo que las cosas pasarían, pero no a mí?<br />
Las cosas van a pasar naturalmente<br />
Estoy tomando tu consejo: estoy mirando las cosas por su lado bueno<br />
Y equilibrando toda la cosa<br />
Pero pasa bastante seguido que esas palabras se enredan entre las líneas<br />
Y las luces brillantes se convierten en noche<br />
Hasta que el amanecer traiga<br />
Otro día para cantar sobre la magia que fuimos vos y yo</p>
<p>Porque vos y yo, los dos amábamos<br />
Lo que vos y yo hablábamos<br />
Lo que otros sólo leían<br />
Otros, que solo leían sobre el amor, el amor que yo amo</p>
<p>¿Ves? Yo estoy lleno de esas palabras<br />
Sobre números, palabras numeradas sin limitaciones<br />
Cientos de páginas, páginas, páginas para palabras<br />
Más palabras de las que escuché en mi vida, y me sentí tan vivo</p>
<p>Porque vos y yo, los dos amábamos<br />
Lo que vos y yo hablábamos<br />
Y si me pudieses ver ahora,<br />
Amor, no<br />
Vos y yo, vos y yo<br />
No somos tan peque?os, vos y yo, mmm<br />
Y con este silencio viene la moraleja<br />
Lo más importante: evolucionar es la gloria de un chico</p>
<p>Porque vos y yo, los dos amábamos<br />
Los que vos y yo hablábamos<br />
Lo que otros sólo leían<br />
Y si me pudieses ver ahora,<br />
Bueno, finalmente estoy por quedarme sin…<br />
Finalmente, estoy por quedarme sin&#8230;<br />
Finalmente&#8230;<br />
Bueno, finalmente, finalmente estoy por quedarme sin…<br />
Bueno, soy libre, soy libre</p>
<p>Y está bien si te tenés que ir lejos<br />
Me acabo de acordar que el teléfono funciona desde los dos lados<br />
Y si nunca lo escucho sonar de nuevo<br />
Si no hay nada más voy a pensar que las campanitas<br />
Adentro tuyo finalmente te encontraron a alguien más, y está bien<br />
Porque me acuerdo de cada cosa que cantaste</p>
<p>Porque vos y yo, los dos amábamos lo que vos y yo hablábamos<br />
Lo que otros solo leían y si pudieras ver ahora<br />
Bueno, finalmente estoy por quedarme sin…<br />
Finalmente, estoy por quedarme sin&#8230;<br />
Bueno, finalmente, finalmente estoy por quedarme sin palabras
</p></blockquote>
<p><strong>Escuchar:</strong><br />
<object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=e0a30c6" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object></p>
<p><a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID2055964373'), this, 'Letra en Inglés &#9660;', 'Ocultar &#9650;');">Letra en Inglés &#9660;</a></p>
<div id='SID2055964373' style='display:none;'>
<blockquote><p>Was it you who spoke the words that things would happen but not to me<br />
Oh things are gonna happen naturally<br />
Oh taking your advice I&#8217;m looking on the bright side<br />
And balancing the whole thing<br />
But often times those words get tangled up in lines<br />
And the bright lights turn to night<br />
Until the dawn it brings<br />
Another day to sing about the magic that was you and me</p>
<p>Cause you and I both loved<br />
What you and I spoke of<br />
And others just read of<br />
Others only read of the love, the love that I love.</p>
<p>See I&#8217;m all about them words<br />
Over numbers, unencumbered numbered words<br />
Hundreds of pages, pages, pages for words<br />
More words then I had ever heard, and I feel so alive</p>
<p>Cause you and I both loved<br />
What you and I spoke of<br />
And others just read of<br />
And if you could see me now,<br />
Oh love, no<br />
You and I, you and I<br />
Not so little you and I anymore, mmm&#8230;<br />
And with this silence brings a moral story<br />
More importantly evolving is the glory of a boy</p>
<p>Cause you and I both loved<br />
What you and I spoke of<br />
And others just read of<br />
And if you could see me now<br />
Well I&#8217;m almost finally out of<br />
I&#8217;m finally out of<br />
Finally deedeedeedee<br />
Well I&#8217;m almost finally, finally<br />
Well I&#8217;m free, oh, I&#8217;m free</p>
<p>And it&#8217;s okay if you have to go away<br />
Oh just remember the telephone works both ways<br />
And if I never ever hear them ring<br />
If nothing else I&#8217;ll think the bells inside<br />
Have finally found you someone else and that&#8217;s okay<br />
Cause I&#8217;ll remember everything you sang</p>
<p>Cause you and I both loved what you and I spoke of<br />
and others just read of and if you could see now<br />
well I&#8217;m almost finally out of.<br />
I&#8217;m finally out of, finally, deedeeededede<br />
well I&#8217;m almost finally, finally, out of words.</p></blockquote>
</div>
<p>Pedido por <strong>Lizbeth</strong></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-you-and-i-both-de-jason-mraz/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-you-and-i-both-de-jason-mraz/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-you-and-i-both-de-jason-mraz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traducción de Lithium de Nirvana</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-lithium-de-nirvana/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-lithium-de-nirvana/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 01:03:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grunge]]></category>
		<category><![CDATA[Pedidos]]></category>
		<category><![CDATA[Nirvana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=688</guid>
		<description><![CDATA[Litio Estoy tan feliz Porque hoy encontré a mis amigos. Están en mi cabeza. Soy tan feo Pero está bien Porque vos también lo sos Rompemos nuestros espejos. Domingo a la mañana Todos los días lo son, por lo que a mi me importa. Y no tengo miedo. Encendé mis velas. Estoy aturdido porque encontré [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_819" class="wp-caption alignright" style="width: 253px"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/uploads/2009/05/Nirvana-243x300.jpg" alt="Nirvana" title="Nirvana" width="243" height="300" class="size-medium wp-image-819" /><p class="wp-caption-text">Nirvana</p></div>
<blockquote><h3><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Sal_de_litio">Litio</a></h3>
<p>Estoy tan feliz<br />
Porque hoy encontré a mis amigos.<br />
Están en mi cabeza.<br />
Soy tan feo<br />
Pero está bien<br />
Porque vos también lo sos<br />
Rompemos nuestros espejos.<br />
Domingo a la mañana<br />
Todos los días lo son, por lo que a mi me importa.<br />
Y no tengo miedo.<br />
Encendé mis velas.<br />
Estoy aturdido porque encontré a Dios.</p>
<p>Yeah yeah yeah yeah</p>
<p>Estoy tan solo<br />
Y está bien.<br />
Me afeité la cabeza.<br />
Y no estoy triste, y tal vez<br />
Yo soy a quien culpar, por lo que escuche.<br />
Y no estoy seguro.<br />
Estoy tan excitado<br />
No puedo esperar para encontrarnos ahí.<br />
Y no me importa.<br />
Estoy tan caliente<br />
Pero está bien<br />
Mi voluntad es buena.</p>
<p>Yeah yeah yeah yeah yeah</p>
<p>Me gusta. No me voy a quebrar.<br />
Te extraño. No me voy a quebrar.<br />
Te amo. No me voy a quebrar.<br />
Te mato. No me voy a quebrar.</p>
<p>Me gusta. No me voy a quebrar.<br />
Te extraño. No me voy a quebrar.<br />
Te amo. No me voy a quebrar.<br />
Te mato. No me voy a quebrar.</p>
<p>Estoy tan feliz<br />
Porque hoy encontré a mis amigos.<br />
Están en mi cabeza.<br />
Soy tan feo<br />
Pero está bien<br />
Porque vos también lo sos<br />
Rompemos nuestros espejos.<br />
Domingo a la mañana<br />
Todos los días lo son, por lo que a mi me importa.<br />
Y no tengo miedo.<br />
Encendé mis velas.<br />
Estoy aturdido porque encontré a Dios.</p>
<p>Yeah yeah yeah yeah</p>
<p>Me gusta. No me voy a quebrar.<br />
Te extraño. No me voy a quebrar.<br />
Te amo. No me voy a quebrar.<br />
Te mato. No me voy a quebrar. </p></blockquote>
<p><strong>Escuchar:</strong><br />
<object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=abb2ea8" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object></p>
<p><a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID56434176'), this, 'Letra en Inglés &#9660;', 'Ocultar &#9650;');">Letra en Inglés &#9660;</a></p>
<div id='SID56434176' style='display:none;'>
<blockquote><p>I&#8217;m so happy<br />
Cause today I found my friends.<br />
They&#8217;re in my head.<br />
I&#8217;m so ugly<br />
But that&#8217;s ok<br />
&#8216;Cause so are you.<br />
We&#8217;ve broke our mirrors.<br />
Sunday morning<br />
Is everyday for all I care.<br />
And I&#8217;m not scared.<br />
Light my candles<br />
In a daze cause I&#8217;ve found god.</p>
<p>Yeah yeah yeah yeah</p>
<p>I&#8217;m so lonely.<br />
And that&#8217;s ok<br />
I shaved my head.<br />
And I&#8217;m not sad, and just maybe<br />
I&#8217;m to blame for all I&#8217;ve heard.<br />
And I&#8217;m not sure.<br />
I&#8217;m so excited<br />
I can&#8217;t wait to meet you there.<br />
And I don&#8217;t care.<br />
I&#8217;m so horny<br />
But that&#8217;s ok<br />
My will is good.</p>
<p>Yeah yeah yeah yeah yeah</p>
<p>(Chorus)<br />
I like it. I&#8217;m not gonna crack.<br />
I miss you. I&#8217;m not gonna crack.<br />
I love you.I&#8217;m not gonna crack.<br />
I kill you. I&#8217;m not gonna crack. (x2)</p>
<p>I&#8217;m so happy<br />
Cause today I found my friends.<br />
They&#8217;re in my head.<br />
I&#8217;m so ugly<br />
But that&#8217;s ok<br />
&#8216;Cause so are you.<br />
We&#8217;ve broke our mirrors.<br />
Sunday morning<br />
Is everyday for all I care.<br />
And I&#8217;m not scared.<br />
Light my candles<br />
In a daze cause I&#8217;ve found god.</p>
<p>Yeah yeah yeah yeah</p>
<p>I like it. I&#8217;m not gonna crack.<br />
I miss you. I&#8217;m not gonna crack.<br />
I love you.I&#8217;m not gonna crack.<br />
I kill you. I&#8217;m not gonna crack. (x2)
</p></blockquote>
</div>
<p>Pedido por <strong>Un tipo cualquiera</strong></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-lithium-de-nirvana/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-lithium-de-nirvana/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-lithium-de-nirvana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traducción de Don&#8217;t jump de Tokyo Hotel</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-dont-jump-de-tokyo-hotel/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-dont-jump-de-tokyo-hotel/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Apr 2009 02:30:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pedidos]]></category>
		<category><![CDATA[Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo Hotel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=606</guid>
		<description><![CDATA[No saltes Arriba, en el techo El aire está tan frío y tan calmo Digo tu nombre en el silencio Vos no lo querés escuchar ahora mismo Los ojos de la ciudad están contando las lágrimas que caen Cada una fue una promesa De cada cosa que nunca vas a encontrar Le grito a la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_835" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/uploads/2009/04/tokio-hotel-300x300.jpg" alt="Tokyo Hotel" title="tokio-hotel" width="300" height="300" class="size-medium wp-image-835" /><p class="wp-caption-text">Tokyo Hotel</p></div>
<blockquote><h3>No saltes</h3>
<p>Arriba, en el techo<br />
El aire está tan frío y tan calmo<br />
Digo tu nombre en el silencio<br />
Vos no lo querés escuchar ahora mismo<br />
Los ojos de la ciudad<br />
están contando las lágrimas que caen<br />
Cada una fue una promesa<br />
De cada cosa que nunca vas a encontrar</p>
<p>Le grito a la noche por vos<br />
No lo hagas realidad<br />
No saltes<br />
Las luces no te van a guiar<br />
Te están engañando<br />
No saltes<br />
No dejes que se vayan los recuerdos<br />
de nosotros<br />
El mundo está ahí abajo, fuera de tu vista<br />
Por favor no saltes</p>
<p>Abriste los ojos<br />
Pero no te podés acordar para que<br />
La nieve va cayendo suavemente<br />
Pero vos ya no la podés sentir<br />
En algún lado allá afuera<br />
Te perdiste en el dolor<br />
Soñás con el final<br />
Para poder empezar todo de nuevo</p>
<p>Le grito a la noche por vos<br />
No lo hagas realidad<br />
No saltes<br />
Las luces no te van a guiar<br />
Te están engañando<br />
No saltes<br />
No dejes que se vayan los recuerdos<br />
de nosotros<br />
El mundo está ahí abajo, fuera de tu vista<br />
Por favor no saltes<br />
No saltes</p>
<p>No sé por cuanto tiempo<br />
Te pueda sostener con tanta fuerza<br />
No sé por cuanto tiempo</p>
<p>Toma mi mano<br />
Dale una oportunidad<br />
No saltes</p>
<p>Le grito a la noche por vos<br />
No lo hagas realidad<br />
No saltes<br />
Las luces no te van a guiar<br />
Te están engañando<br />
No saltes<br />
No dejes que se vayan los recuerdos<br />
de nosotros<br />
El mundo está ahí abajo, fuera de tu vista<br />
Por favor no saltes<br />
No saltes<br />
Y si todo esto no te detiene<br />
Yo saltaré por vos</p></blockquote>
<p><strong>Escuchar:</strong><br />
<object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=4b7aec4" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object></p>
<p><a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID1092491689'), this, 'Letra en Inglés &#9660;', 'Ocultar &#9650;');">Letra en Inglés &#9660;</a></p>
<div id='SID1092491689' style='display:none;'>
<blockquote><p>On top of the roof<br />
The air is so cold and so calm<br />
I say your name in silence<br />
You don&#8217;t wanna hear it right now<br />
The eyes of the city<br />
Are counting the tears falling down<br />
Each one a promise<br />
Of everything you never found</p>
<p>I scream into the night for you<br />
Don&#8217;t make it true<br />
Don&#8217;t jump<br />
The lights will not guide you through<br />
They&#8217;re deceiving you<br />
Don&#8217;t jump<br />
Don&#8217;t let memories go<br />
Of me and you<br />
The world is down there out of view<br />
Please don&#8217;t jump</p>
<p>You open your eyes<br />
But you can&#8217;t remember what for<br />
The snow falls quietly<br />
You just can&#8217;t feel it no more<br />
Somewhere out there<br />
You lost yourself in your pain<br />
You dream of the end<br />
To start all over again</p>
<p>I scream into the night for you<br />
Don&#8217;t make it true<br />
Don&#8217;t jump<br />
The lights will not guide you through<br />
They&#8217;re deceiving you<br />
Don&#8217;t jump<br />
Don&#8217;t let memories go<br />
Of me and you<br />
The world is down there out of view<br />
Please don&#8217;t jump<br />
Don&#8217;t jump</p>
<p>I don&#8217;t know how long<br />
I can hold you so strong<br />
I don&#8217;t know how long</p>
<p>Just take my hand<br />
Give it a chance<br />
Don&#8217;t jump</p>
<p>I scream into the night for you<br />
Don&#8217;t make it true<br />
Don&#8217;t jump<br />
The lights will not guide you through<br />
They&#8217;re deceiving you<br />
Don&#8217;t jump<br />
Don&#8217;t let memories go<br />
Of me and you<br />
The world is down there out of view<br />
Please don&#8217;t jump<br />
Don&#8217;t jump<br />
And if all that can&#8217;t hold you back<br />
I&#8217;ll jump for you</p></blockquote>
</div>
<p>Pedido por <strong>Lucía</strong></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-dont-jump-de-tokyo-hotel/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-dont-jump-de-tokyo-hotel/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-dont-jump-de-tokyo-hotel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traducción de The unnamed feeling de Metallica</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-the-unnamed-feeling-de-metallica/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-the-unnamed-feeling-de-metallica/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Apr 2009 22:18:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pedidos]]></category>
		<category><![CDATA[Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Metallica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=601</guid>
		<description><![CDATA[Dato! Esta canción pertenece al disco St. Anger(2003) El sentimiento sin nombre Estuve acá antes Estuve acá antes, no pude decir que me gustó ¿Empiezo a tomar nota de todo esto? Tan sólo dejame enchufarte en mi mundo ¿Podés ayudarme a no estar más loco? Nombra esto por mi, calentá el aire frío Sacá el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_838" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/uploads/2009/04/metallica-300x300.jpg" alt="Metallica" title="metallica" width="300" height="300" class="size-medium wp-image-838" /><p class="wp-caption-text">Metallica</p></div>
<p><strong>Dato!</strong> Esta canción pertenece al disco <strong>St. Anger</strong>(2003)</p>
<blockquote><h3>El sentimiento sin nombre</h3>
<p>Estuve acá antes</p>
<p>Estuve acá antes, no pude decir que me gustó<br />
¿Empiezo a tomar nota de todo esto?<br />
Tan sólo dejame enchufarte en mi mundo<br />
¿Podés ayudarme a no estar más loco?</p>
<p>Nombra esto por mi, calentá el aire frío<br />
Sacá el fresco de mi vida<br />
Y si pudiera giraría mis ojos<br />
Hacia adentro para ver lo que viene</p>
<p>Eso cobra vida<br />
Y me muero un poco más<br />
Eso cobra vida<br />
Cada momento acá me muero un poco más</p>
<p>Luego el sentimiento sin nombre<br />
Cobra vida<br />
Luego el sentimiento sin nombre<br />
Me lleva lejos</p>
<p>Estoy frenético en tus brazos calmantes<br />
No puedo dormir en este mundo relleno de plumas<br />
Encontré seguridad en esta soledad<br />
Pero no lo puedo soportar más</p>
<p>Lo juro por mi muerte<br />
Me trago la maldad, viajo hasta el cielo<br />
Me pierdo en un cuarto lleno de gente<br />
Tonto, tonto, va a llegar pronto</p>
<p>Eso cobra vida<br />
Y me muero un poco más<br />
Eso cobra vida<br />
Cada momento acá me muero un poco más</p>
<p>Luego el sentimiento sin nombre<br />
Cobra vida<br />
Luego el sentimiento sin nombre<br />
Me trata de esta forma<br />
Y espero por este tren<br />
Que se atiene a las instrucciones<br />
Luego el sentimiento sin nombre<br />
Me lleva lejos</p>
<p>¡Andate de una puta vez de acá!<br />
Lo único que quiero es alejarme de mí<br />
Me enojo, me lloran los ojos, lastimo, odio<br />
Odio a todo, ¿Por qué?, ¿Por qué? ¿Por qué yo?</p>
<p>No puedo dormir con una cabeza como la mía<br />
Quiero llorar, quiero gritar<br />
Me enojo, lloro, lastimo, odio<br />
Lo quiero odiar hasta el final
</p></blockquote>
<p><strong>Escuchar:</strong><br />
<object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=a46ff0c" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object></p>
<p><a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID1230737271'), this, 'Letra en Inglés &#9660;', 'Ocultar &#9650;');">Letra en Inglés &#9660;</a></p>
<div id='SID1230737271' style='display:none;'>
<blockquote><p>Been here before</p>
<p>Been here before couldn&#8217;t say I liked it<br />
Do I start writing all this down?<br />
Just let me plug you into my world<br />
Can&#8217;t you help me be uncrazy?</p>
<p>Name this for me, heat the cold air<br />
Take the chill off of my life<br />
And if I could I&#8217;d turn my eyes<br />
To look inside to see what&#8217;s comin&#8217;</p>
<p>It comes alive<br />
And I die a little more<br />
It comes alive<br />
Each momnent here I die a little more</p>
<p>Then the unnamed feeling<br />
It comes alive<br />
Then the unnamed feeling<br />
Takes me away</p>
<p>I&#8217;m frantic in your soothing arms<br />
I can not sleep in this down filled world<br />
I&#8217;ve found safety in this loneliness<br />
But I cannot stand it anymore</p>
<p>Cross my heart and hope not to die<br />
Swallow evil, ride the sky<br />
Lose myself in a crowded room<br />
You fool, you fool, it will be here soon</p>
<p>It comes alive<br />
And I die a little more<br />
It comes alive<br />
Each moment here I die a little more</p>
<p>Then the unnamed feeling<br />
It comes alive<br />
Then the unnamed feeling<br />
Treats me this way<br />
And I wait for this train<br />
Toes over the line<br />
And then the unnamed feeling<br />
Takes me away</p>
<p>Get the fuck out of here<br />
I just wanna get the fuck away from me<br />
I rage, I glaze, I hurt, I hate<br />
It hate it all, why? Why? Why me?</p>
<p>I cannot sleep wth a head like this<br />
I wanna cry, I wanna scream<br />
I rage, I glaze, I hurt, I hate<br />
I wanna hate it all away </p></blockquote>
</div>
<p>Pedido por el <strong>Gato</strong></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-the-unnamed-feeling-de-metallica/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-the-unnamed-feeling-de-metallica/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-the-unnamed-feeling-de-metallica/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traducción de Three little birds de Bob Marley</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-three-little-birds-de-bob-marley/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-three-little-birds-de-bob-marley/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Mar 2009 23:11:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pedidos]]></category>
		<category><![CDATA[Reggae]]></category>
		<category><![CDATA[Bob Marley]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=597</guid>
		<description><![CDATA[Tres pequeños pájaros &#8220;No te preocupes por nada Porque todo va a estar bien&#8221; Cantando: &#8220;No te preocupes por nada Porque todo va a estar bien&#8221; Me levanté esta mañana Sonreí con el sol que levanta Tres pequeños pájaros, Escucho su tono en mi entrada Cantando dulces canciones Con melodías puras y verdaderas Diciendo: &#8220;Este [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_840" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/uploads/2009/03/bob_marley2-300x218.jpg" alt="Bob Marley" title="bob_marley2" width="300" height="218" class="size-medium wp-image-840" /><p class="wp-caption-text">Bob Marley</p></div>
<blockquote><h3>Tres pequeños pájaros</h3>
<p>&#8220;No te preocupes por nada<br />
Porque todo va a estar bien&#8221;<br />
Cantando: &#8220;No te preocupes por nada<br />
Porque todo va a estar bien&#8221;</p>
<p>Me levanté esta mañana<br />
Sonreí con el sol que levanta<br />
Tres pequeños pájaros,<br />
Escucho su tono en mi entrada<br />
Cantando dulces canciones<br />
Con melodías puras y verdaderas<br />
Diciendo: &#8220;Este es mi mensaje para vos&#8221;</p>
<p>Cantando: &#8220;No te preocupes por nada<br />
Porque todo va a estar bien&#8221;<br />
Cantando: &#8220;No te preocupes (no te preocupes) por nada<br />
Porque todo va a estar bien&#8221;</p>
<p>Me levanté esta mañana<br />
Sonreí con el sol que se levanta<br />
Tres pequeños pájaros,<br />
Escucho su tono en mi entrada<br />
Cantando dulces canciones<br />
Con melodías puras y verdaderas<br />
Diciendo: &#8220;Este es mi mensaje para vos&#8221;</p>
<p>Cantando: &#8220;No te preocupes por nada.<br />
¡Porque todo va a estar bien! ¡No te preocupes!&#8221;<br />
Cantando: &#8220;No te preocupes por nada.&#8221; ¡Yo no me preocupo!<br />
&#8220;¡Porque todo va a estar bien!&#8221;</p>
<p>Cantando: &#8220;No te preocupes por nada&#8221;<br />
&#8220;Porque todo va a estar bien.&#8221; ¡Yo no me voy a preocupar!</p>
<p>Cantando: &#8220;No te preocupes por nada<br />
¡Porque todo va a estar bien!&#8221;<br />
Cantando: &#8220;No te preocupes por nada<br />
¡Porque todo va a estar bien!&#8221;</p></blockquote>
<p><strong>Escuchar:</strong><br />
<object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=5f49c8e" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object></p>
<p><a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID466721879'), this, 'Letra en Inglés &#9660;', 'Ocultar &#9650;');">Letra en Inglés &#9660;</a></p>
<div id='SID466721879' style='display:none;'>
<blockquote><p>
&#8220;Don&#8217;t worry about a thing,<br />
&#8216;Cause every little thing gonna be all right.<br />
Singin&#8217;: &#8220;Don&#8217;t worry about a thing,<br />
&#8216;Cause every little thing gonna be all right!&#8221;</p>
<p>Rise up this mornin&#8217;,<br />
Smiled with the risin&#8217; sun,<br />
Three little birds<br />
Pitch by my doorstep<br />
Singin&#8217; sweet songs<br />
Of melodies pure and true,<br />
Sayin&#8217;, (&#8220;This is my message to you-ou-ou:&#8221;)</p>
<p>Singin&#8217;: &#8220;Don&#8217;t worry &#8217;bout a thing,<br />
&#8216;Cause every little thing gonna be all right.&#8221;<br />
Singin&#8217;: &#8220;Don&#8217;t worry (don&#8217;t worry) &#8217;bout a thing,<br />
&#8216;Cause every little thing gonna be all right!&#8221;</p>
<p>Rise up this mornin&#8217;,<br />
Smiled with the risin&#8217; sun,<br />
Three little birds<br />
Pitch by my doorstep<br />
Singin&#8217; sweet songs<br />
Of melodies pure and true,<br />
Sayin&#8217;, &#8220;This is my message to you-ou-ou:&#8221;</p>
<p>Singin&#8217;: &#8220;Don&#8217;t worry about a thing, worry about a thing, oh!<br />
Every little thing gonna be all right. Don&#8217;t worry!&#8221;<br />
Singin&#8217;: &#8220;Don&#8217;t worry about a thing&#8221; &#8211; I won&#8217;t worry!<br />
&#8220;&#8216;Cause every little thing gonna be all right.&#8221;</p>
<p>Singin&#8217;: &#8220;Don&#8217;t worry about a thing,<br />
&#8216;Cause every little thing gonna be all right&#8221; &#8211; I won&#8217;t worry!<br />
Singin&#8217;: &#8220;Don&#8217;t worry about a thing,<br />
&#8216;Cause every little thing gonna be all right.&#8221;<br />
Singin&#8217;: &#8220;Don&#8217;t worry about a thing, oh no!<br />
&#8216;Cause every little thing gonna be all right! </p></blockquote>
</div>
<p>Pedido por <strong>Humberto</strong></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-three-little-birds-de-bob-marley/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-three-little-birds-de-bob-marley/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-three-little-birds-de-bob-marley/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traduccion de Everyone&#8217;s at it de Lily Allen</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-everyones-at-it-de-lily-allen/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-everyones-at-it-de-lily-allen/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 03:00:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pedidos]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[Lily Allen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=419</guid>
		<description><![CDATA[Todos están en eso Yo no sé mucho Pero esto seguro que lo sé Ese es el sol Asomando su cabeza por la cortina Ahora por favor, ¿Nos podemos ir? Me gustaría irme a la cama No es sólo el sol Lo que me está haciendo doler la cabeza No estoy tratando de decir Que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_843" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/uploads/2009/03/lily-allen-300x225.jpg" alt="Lily Allen" title="lily allen" width="300" height="225" class="size-medium wp-image-843" /><p class="wp-caption-text">Lily Allen</p></div>
<blockquote><h3>Todos están en eso </h3>
<p>Yo no sé mucho<br />
Pero esto seguro que lo sé<br />
Ese es el sol<br />
Asomando su cabeza por la cortina</p>
<p>Ahora por favor, ¿Nos podemos ir?<br />
Me gustaría irme a la cama<br />
No es sólo el sol<br />
Lo que me está haciendo doler la cabeza</p>
<p>No estoy tratando de decir<br />
Que estoy oliendo rosas<br />
Pero ¿Cuándo nos cansaremos<br />
de meter mierda en nuestras narices?</p>
<p>No me gusta quedarme despierta,<br />
Quedarme despierta después de que amaneció<br />
Se supone que es divertido<br />
Y esto no se siente bien</p>
<p>¿Por qué no podemos<br />
ser honestos?<br />
Y confesarnos a nosotros mismos<br />
Que todos están en eso</p>
<p>Desde políticos adultos<br />
hasta jóvenes adolescentes<br />
que se prescriben a ellos mismos<br />
Antidepresivos</p>
<p>¿Cómo podemos empezar a atacar el problema?<br />
Si no alzan sus manos<br />
Y admiten que están en eso</p>
<p>Los niños están en peligro<br />
Todos están agarrando vicios<br />
Porque desde donde yo lo veo,<br />
Todos están en eso<br />
Todos están en eso<br />
Todos están en eso<br />
Todos están en eso</p>
<p>Yo estoy involucrada<br />
pero no lo defiendo<br />
Tengo mi opinión<br />
si, están todos bien para criticar</p>
<p>Así que vos tenés una receta<br />
Y eso lo hace legal<br />
Estas excusas me parecen<br />
débiles de una forma abrumadora</p>
<p>Vos vas al doctor<br />
Necesitas píldoras para dormir<br />
Bueno, si lo podes convencer<br />
Entonces creo que eso no es hacer trampa</p>
<p>Así que tu hija está deprimida<br />
Le vamos a dar <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Fluoxetina">Prozac</a> directamente<br />
Pero sabes muy poco,<br />
Ella ya está drogándose con <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Crack_(droga)">crack</a></p>
<p>¿Por qué no podemos<br />
ser honestos?<br />
Y confesarnos a nosotros mismos<br />
Que todos están en eso</p>
<p>Desde políticos adultos<br />
hasta jóvenes adolescentes<br />
que se prescriben a ellos mismos<br />
Antidepresivos</p>
<p>¿Cómo podemos empezar a atacar el problema?<br />
Si no alzan sus manos<br />
Y admiten que están en eso</p>
<p>Los niños están en peligro<br />
Todos están agarrando vicios<br />
Porque desde donde yo lo veo,<br />
Todos están en eso<br />
Todos están en eso<br />
Todos están en eso<br />
Todos están en eso</p>
<p>¿Por qué no podemos<br />
ser honestos?<br />
Y confesarnos a nosotros mismos<br />
Que todos están en eso</p>
<p>Desde políticos adultos<br />
hasta jóvenes adolescentes<br />
que se prescriben a ellos mismos<br />
Antidepresivos</p>
<p>¿Cómo podemos empezar a atacar el problema?<br />
Si no alzan sus manos<br />
Y admiten que están en eso</p>
<p>Los niños están en peligro<br />
Todos están agarrando vicios<br />
Porque desde donde yo lo veo,<br />
Todos están en eso<br />
Todos están en eso<br />
Todos están en eso<br />
Todos están en eso
</p></blockquote>
<p><strong>Escuchar:</strong><br />
<object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=fdb2a32" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object></p>
<p><a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID679888285'), this, 'Letra en Inglés &#9660;', 'Ocultar &#9650;');">Letra en Inglés &#9660;</a></p>
<div id='SID679888285' style='display:none;'>
<blockquote><p>I don&#8217;t know much,<br />
But I know this for certain,<br />
That is the sun,<br />
Poking its head round the curtain.</p>
<p>Now please can we leave,<br />
I&#8217;d like to go to bed now.<br />
It&#8217;s not just the sun,<br />
That is hurting my head now.</p>
<p>I&#8217;m not trying to say,<br />
That I&#8217;m smelling of roses,<br />
But when will we tire,<br />
Of putting shit up our noses.</p>
<p>I don&#8217;t like staying up,<br />
Staying up past the sunlight.<br />
It&#8217;s meant to be fun,<br />
And this just doesn&#8217;t feel right.</p>
<p>Why can&#8217;t we all,<br />
All just be honest,<br />
Admit to ourselves,<br />
That everyone&#8217;s on it.</p>
<p>From grown politicians,<br />
To young adolescents,<br />
Prescribing themselves,<br />
Anti-depressants.</p>
<p>How can we start to tackle the problem,<br />
If you don&#8217;t put your hands up,<br />
And admit that you&#8217;re on them.</p>
<p>The kids are in danger,<br />
They&#8217;re all getting habits,<br />
Because from what I can see,<br />
Everyone&#8217;s at it.<br />
Everyone&#8217;s at it.<br />
Everyone&#8217;s at it.<br />
Everyone&#8217;s at it.</p>
<p>I get involved,<br />
But I&#8217;m not advocating.<br />
Got an opinion,<br />
Yeah, you&#8217;re well up for slating.</p>
<p>So you&#8217;ve got a prescription,<br />
And that makes it legal.<br />
I find the excuses,<br />
Overwhelmingly feeble.</p>
<p>You go to the doctor,<br />
You need pills to sleep in.</p></blockquote>
</div>
<p>Pedido por <strong>María Belén</strong></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-everyones-at-it-de-lily-allen/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-everyones-at-it-de-lily-allen/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-everyones-at-it-de-lily-allen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traducción de Love for a child de Jason Mraz</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-love-for-a-child-de-jason-mraz/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-love-for-a-child-de-jason-mraz/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 23:56:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pedidos]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[Jason Mraz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=420</guid>
		<description><![CDATA[Amor por un hijo Hay una foto en la pared de mi cocina Parece que Jesús y sus amigos están involucrados Está empezando una fiesta en el patio Hay una pareja apasionada en el auto estacionado en la entrada ¿Era muy joven para verlo con mis ojos? La otra noche al lado de la pileta, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_1002" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><a href="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/uploads/2009/03/jasonmraz1.jpg"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/uploads/2009/03/jasonmraz1-300x238.jpg" alt="Jason Mraz" title="Jasonmraz1" width="300" height="238" class="size-medium wp-image-1002" /></a><p class="wp-caption-text">Jason Mraz</p></div>
<blockquote><h3>Amor por un hijo</h3>
<p>Hay una foto en la pared de mi cocina<br />
Parece que Jesús y sus amigos están involucrados<br />
Está empezando una fiesta en el patio<br />
Hay una pareja apasionada en el auto estacionado en la entrada<br />
¿Era muy joven para verlo con mis ojos?</p>
<p>La otra noche al lado de la pileta, aparentemente<br />
Los productos químicos no fueron mezclados apropiadamente<br />
Te golpeaste la cabeza y luego olvidaste tu nombre<br />
Y luego te despertaste en el fondo, cerca de la cloaca<br />
Y ahora tu altura y tu memoria son una vergüenza</p>
<p>¿Qué pensás de tomar esta copa vacía y llenarla hasta el tope<br />
Con un poquito más de inocencia?<br />
No tuve suficiente, probablemente sea porque cuando sos joven<br />
Esta bien ser fácilmente ignorado<br />
Me gusta creer que fue todo acerca del amor por un hijo</p>
<p>Y cuando a la casa la dejaron hecha un desastre<br />
¿Quién estuvo ahí para encargarse de todos los pedacitos rotos de vidrio?<br />
¿Fue mi mama quien echo a mi papá o fue al revés?<br />
Bueno, estoy muy viejo como para que me importe eso ahora</p>
<p>¿Qué pensás de tomar esta copa vacía y llenarla hasta el tope<br />
Con un poquito más de inocencia?<br />
No tuve suficiente, probablemente sea porque cuando sos joven<br />
Esta bien ser fácilmente ignorado<br />
Me gusta creer que fue todo acerca del amor por un hijo</p>
<p>Esta bueno trabajar en el piso desde el divorcio<br />
Disfrute mis dos Navidades y mis tortas de cumpleaños<br />
Y drogarme y hacer el amor siendo muy joven<br />
Y ellos nunca miraron mis notas<br />
Que tonto que sería si me empiezo a quejar ahora</p>
<p>¿Qué pensás de tomar esta copa vacía y llenarla hasta el tope<br />
Con un poquito más de inocencia?<br />
No tuve suficiente, probablemente sea porque cuando sos joven<br />
Esta bien ser fácilmente ignorado<br />
Me gusta creer que fue todo acerca del amor por un hijo</p>
<p>Fue todo acerca del amor
</p></blockquote>
<p><strong>Escuchar:</strong><br />
<object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=c99d737" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object></p>
<p><a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID1177841437'), this, 'Letra en Inglés &#9660;', 'Ocultar &#9650;');">Letra en Inglés &#9660;</a></p>
<div id='SID1177841437' style='display:none;'>
<blockquote><p>
There&#8217;s a picture on my kitchen wall<br />
Looks like Jesus and his friends involved<br />
There&#8217;s a party getting started in the yard<br />
There&#8217;s a couple getting steamy in the car parked in the drive<br />
Was I too young to see this with my eyes?</p>
<p>By the pool last night, apparently<br />
The chemicals weren&#8217;t mixed properly<br />
You hit your head and then forgot your name<br />
And then you woke up at the bottom by the drain<br />
And now your altitude and memory&#8217;s a shame</p>
<p>What about taking this empty cup and filling it up<br />
With a little bit more of innocence<br />
I haven&#8217;t had enough, it&#8217;s probably because when you&#8217;re young<br />
It&#8217;s okay to be easily ignored<br />
I like to believe it was all about love for a child</p>
<p>And when the house was left in shambles<br />
Who was there to handle all the broken bits of glass<br />
Was it mom who put my dad out on his ass or the other way around<br />
Well I&#8217;m far too old to care about that now</p>
<p>What about taking this empty cup and filling it up<br />
With a little bit more of innocence<br />
I haven&#8217;t had enough, it&#8217;s probably because when you&#8217;re young<br />
It&#8217;s okay to be easily ignored<br />
I&#8217;d like to believe it was all about love for a child</p>
<p>It&#8217;s kinda nice to work the floor since the divorce<br />
I&#8217;ve been enjoying both my Christmases and my birthday cakes<br />
And taking drugs and making love at far too young an age<br />
And they never check to see my grades<br />
What a fool I&#8217;d be to start complaining now</p>
<p>What about taking this empty cup and filling it up<br />
With a little bit more of innocence<br />
I haven&#8217;t had enough, it&#8217;s probably because when you&#8217;re young<br />
It&#8217;s okay to be easily ignored<br />
I&#8217;d love to believe it&#8217;s all about love for a child</p>
<p>It was all about love&#8230;</p></blockquote>
</div>
<p>Pedido por <strong>Eliana</strong> y <strong>Andrea</strong></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-love-for-a-child-de-jason-mraz/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-love-for-a-child-de-jason-mraz/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-love-for-a-child-de-jason-mraz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traducción de Lovers are losing de Keane</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-lovers-are-losing-de-keane/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-lovers-are-losing-de-keane/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Mar 2009 19:48:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pedidos]]></category>
		<category><![CDATA[Rock alternativo]]></category>
		<category><![CDATA[Keane]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=448</guid>
		<description><![CDATA[Dato! Esta canción pertenece al disco Perfect Simmetry(2008) Los amantes están perdiendo Soñé que me estaba ahogando En el río Thames Soñé que no tenía nada de nada Nada más que mi propia piel Soñé que estaba yendo a la deriva En el viento aullador Soñé que no tenía nada de nada Nada más que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_998" class="wp-caption alignright" style="width: 278px"><a href="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/uploads/2009/03/keane1.jpg"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/uploads/2009/03/keane1-268x300.jpg" alt="Keane" title="keane1" width="268" height="300" class="size-medium wp-image-998" /></a><p class="wp-caption-text">Keane</p></div>
<p><strong>Dato!</strong> Esta canción pertenece al disco <strong>Perfect Simmetry(2008)</strong></p>
<blockquote><h3>Los amantes están perdiendo</h3>
<p>Soñé que me estaba ahogando<br />
En el río Thames<br />
Soñé que no tenía nada de nada<br />
Nada más que mi propia piel</p>
<p>Soñé que estaba yendo a la deriva<br />
En el viento aullador<br />
Soñé que no tenía nada de nada<br />
Nada más que mi propia piel</p>
<p>Me resbalé de tus manos abiertas<br />
Hacia el río<br />
Vi tu cara mirándome<br />
Vi mi pasado y vi mi futuro</p>
<p>Vos le sacas partes a los sueños que tenés<br />
Porque no te gusta la forma en la parecen ir yendo<br />
Las cortas y las desparramás por el piso<br />
Estás llena de esperanza mientras empezás a re-armar<br />
Lo ponés todo junto de vuelta<br />
Pero no importa como lo mires<br />
Parece que<br />
Los amantes están perdiendo</p>
<p>Soñé que estaba observando<br />
A los jóvenes amantes bailar<br />
Me estiré para tocar tu pelo<br />
Pero estaba viendo desde lejos</p>
<p>Nos aferramos al amor como un auto que va derrapando<br />
Se aferra a una esquina<br />
Traté de abrazarme a lo que somos<br />
Mientras más aprieto, más rápido terminamos</p>
<p>Vos le sacas partes a los sueños que tenés<br />
Porque no te gusta la forma en la parecen ir yendo<br />
Las cortas y las desparramás por el piso<br />
Estás llena de esperanza mientras empezás a re-armar<br />
Lo ponés todo junto de vuelta<br />
Pero no importa como lo mires<br />
Parece que<br />
Los amantes están perdiendo</p>
<p>Soñé que no tenía nada de nada; nada más que mi propia piel<br />
Soñé que no tenía nada de nada; nada más que mi propia piel<br />
Soñé que no tenía nada de nada; nada más que mi propia piel<br />
Soñé que no tenía nada de nada; nada de nada</p>
<p>Vos le sacas partes a los sueños que tenés<br />
Porque no te gusta la forma en la parecen ir yendo<br />
Las cortas y las desparramás por el piso<br />
Estás llena de esperanza mientras empezás a re-armar<br />
Lo ponés todo junto de vuelta<br />
Pero no importa como lo mires<br />
Parece que<br />
Los amantes están perdiendo</p>
<p>Vos le sacas partes a los sueños que tenés<br />
Porque no te gusta la forma en la parecen ir yendo<br />
Las cortas y las desparramás por el piso<br />
Estás llena de esperanza mientras empezás a re-armar<br />
Lo ponés todo junto de vuelta<br />
Pero no importa como lo mires<br />
Parece que<br />
Los amantes están perdiendo </p></blockquote>
<p><strong>Escuchar:</strong><br />
<object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=8b40e3f" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object></p>
<p><a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID840122323'), this, 'Letra en Inglés &#9660;', 'Ocultar &#9650;');">Letra en Inglés &#9660;</a></p>
<div id='SID840122323' style='display:none;'>
<blockquote><p>I dreamed I was drowning<br />
In the river Thames<br />
I dreamed I had nothing at all<br />
Nothing but my own skin</p>
<p>I dreamed I was drifting<br />
On the howling wind<br />
I dreamed I had nothing at all<br />
Nothing but my own skin</p>
<p>Slipped away from your open hands<br />
Into river<br />
Saw your face looking back at me<br />
I saw my past, and I saw my future</p>
<p>You take the pieces of the dreams that you have<br />
Cos you don&#8217;t like the way they seem to be going<br />
You cut them up and spread them out on the floor<br />
You&#8217;re full of hope as you begin rearranging<br />
Put it all back together<br />
But any way you look at this<br />
Looks like<br />
The lovers are losing</p>
<p>I dreamed I was watching<br />
The young lovers dance<br />
I reached out to touch your hair<br />
But I was watching from a distance</p>
<p>We cling to love like a skidding car<br />
Clings to a corner<br />
I tried to hold onto what we are<br />
The more I squeeze, the quicker we&#8217;re over</p>
<p>You take the pieces of the dreams that you have<br />
Cos you don&#8217;t like the way they seem to be going<br />
You cut them up and spread them out on the floor<br />
You&#8217;re full of hope as you begin rearranging<br />
Put it all back together<br />
But any way you look at this<br />
Looks like<br />
The lovers are losing</p>
<p>I dreamed I had nothing at all; Nothing but my own skin<br />
I dreamed I had nothing at all; Nothing but my own skin<br />
I dreamed I had nothing at all; Nothing but my own skin<br />
I dreamed I had nothing at all; Nothing at all</p>
<p>You take the pieces of the dreams that you have<br />
Cos you don&#8217;t like the way they seem to be going<br />
You cut them up and spread them out on the floor<br />
You&#8217;re full of hope as you begin rearranging<br />
Put it all back together<br />
But any way you look at this<br />
Looks like<br />
The lovers are losing</p>
<p>You take the pieces of the dreams that you have<br />
Cos you don&#8217;t like the way they seem to be going<br />
You cut them up and spread them out on the floor<br />
You&#8217;re full of hope as you begin rearranging<br />
Put it all back together<br />
But in the final reckoning<br />
Looks like<br />
The lovers are losing</p></blockquote>
</div>
<p>Pedido por <strong>Joselyn</strong></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-lovers-are-losing-de-keane/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-lovers-are-losing-de-keane/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-lovers-are-losing-de-keane/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Traducción de Love&#8217;s a game de The Magic Numbers</title>
		<link>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-loves-a-game-de-the-magic-numbers/</link>
		<comments>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-loves-a-game-de-the-magic-numbers/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Mar 2009 19:02:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abby</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pedidos]]></category>
		<category><![CDATA[Rock]]></category>
		<category><![CDATA[The Magic Numbers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.traducciondelyrics.com/?p=501</guid>
		<description><![CDATA[El amor es un juego Tal vez piense, tal vez no Tal vez lo haga, tal vez no Encontraré mi camino esta vez Te escucho llamarme Uno de estos días Alguien se queda y alguien paga Pasa todo el tiempo Me iré, creyendo que vos me quisiste Tal vez sea un tonto Porque camino en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_1005" class="wp-caption alignright" style="width: 294px"><a href="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/uploads/2009/03/the_magic_numbers.jpg"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/uploads/2009/03/the_magic_numbers-284x300.jpg" alt="The Magic Numbers" title="the_magic_numbers" width="284" height="300" class="size-medium wp-image-1005" /></a><p class="wp-caption-text">The Magic Numbers</p></div>
<blockquote><h3>El amor es un juego</h3>
<p>Tal vez piense, tal vez no<br />
Tal vez lo haga, tal vez no<br />
Encontraré mi camino esta vez<br />
Te escucho llamarme</p>
<p>Uno de estos días<br />
Alguien se queda y alguien paga<br />
Pasa todo el tiempo<br />
Me iré, creyendo que vos me quisiste</p>
<p>Tal vez sea un tonto<br />
Porque camino en línea recta<br />
Tal vez debería tratar de guiar esta vez<br />
Soy un error que vos hiciste sin querer<br />
¿Lo hiciste a propósito?<br />
¿Lo hiciste a propósito?<br />
¿Lo hiciste a propósito?</p>
<p>El amor es sólo un juego<br />
Siempre imperfecto<br />
Y te voy a superar<br />
El amor es sólo una mentira<br />
Pasa todo el tiempo<br />
Te juro que sé que esto es verdad</p>
<p>Y te pescaron<br />
Y te agarraron<br />
Y te pintaron de colores<br />
Y te estuve esperando tanto tiempo<br />
Para llevarte a casa</p>
<p>Tal vez piense, tal vez no<br />
Tal vez lo haga, tal vez no<br />
Encontraré mi camino esta vez<br />
Te escucho llamarme</p>
<p>Tal vez sea un tonto<br />
Porque camino en línea recta<br />
Tal vez debería tratar de guiar esta vez<br />
Soy un error que vos hiciste sin querer<br />
¿Lo hiciste a propósito?<br />
¿Lo hiciste a propósito?<br />
¿Lo hiciste a propósito?</p>
<p>El amor es sólo un juego<br />
Siempre imperfecto<br />
Y te voy a superar<br />
El amor es sólo una mentira<br />
Pasa todo el tiempo<br />
Te juro que sé que esto es verdad</p>
<p>Tal vez sea un tonto<br />
Porque camino en línea recta<br />
Tal vez debería tratar de guiar esta vez<br />
Soy un error que vos hiciste sin querer<br />
¿Lo hiciste a propósito?<br />
¿Lo hiciste a propósito?<br />
¿Lo hiciste a propósito?</p>
<p>El amor es sólo un juego<br />
Siempre imperfecto<br />
Y te voy a superar<br />
El amor es sólo una mentira<br />
Pasa todo el tiempo<br />
Te juro que sé que esto es verdad</p></blockquote>
<p><strong>Escuchar:</strong><br />
<object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=c58b868" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object></p>
<p><a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID157303396'), this, 'Letra en Inglés &#9660;', 'Ocultar &#9650;');">Letra en Inglés &#9660;</a></p>
<div id='SID157303396' style='display:none;'>
<blockquote><p>
Oh maybe I think, maybe I don&#8217;t<br />
Maybe I will, maybe I won&#8217;t<br />
Find my way this time<br />
I hear you calling me soon</p>
<p>One of these days<br />
Somebody stays and somebody pays<br />
It happens all the time<br />
I&#8217;ll be leaving, believing you wanted me to</p>
<p>Maybe I&#8217;m a fool<br />
For walking in line<br />
Maybe I should try to lead this time<br />
I&#8217;m an honest mistake that you make<br />
Did you mean to?<br />
Did you mean<br />
Did you mean</p>
<p>Love is just a game<br />
Broken all the same<br />
And I will get over you<br />
Love is just a lie<br />
Happens all the time<br />
Swear I know this much is true</p>
<p>And they collared you up<br />
And collared you down<br />
And coloured you in<br />
And I&#8217;ve been waiting so long<br />
To take you home</p>
<p>And maybe I think, maybe I don&#8217;t<br />
Maybe I will, maybe I won&#8217;t<br />
Find my way tonight<br />
But I hear you calling me soon</p>
<p>Maybe I&#8217;m a fool<br />
For walking in line<br />
Maybe I should try to lead this time<br />
I&#8217;m an honest mistake that you make<br />
Did you mean to?<br />
Did you mean<br />
Did you mean</p>
<p>Love is just a game<br />
Broken all the same<br />
And I will get over you<br />
Love is just a lie<br />
Happens all the time<br />
Swear I know this much is true</p>
<p>Maybe I&#8217;m a fool<br />
For walking in line<br />
Maybe I should try to lead this time<br />
I&#8217;m an honest mistake that you made<br />
Did you mean to?<br />
Did you mean<br />
Did you mean</p>
<p>Love is just a game<br />
Broken all the same<br />
And I will get over you<br />
Love is just a lie<br />
Happens all the time<br />
Swear I know this much is true</p></blockquote>
</div>
<p>Pedido por <strong>Anabella</strong></p>
<p class="facebook"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-loves-a-game-de-the-magic-numbers/" target="_blank"><img src="http://traducciondelyrics.com.ar/wp-content/plugins/add-to-facebook-plugin/facebook_share_icon.gif" alt="Compartir en Facebook" title="Compartir en Facebook" /></a><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-loves-a-game-de-the-magic-numbers/" target="_blank" title="Compartir en Facebook">Compartir en Facebook</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://traducciondelyrics.com.ar/traduccion-de-loves-a-game-de-the-magic-numbers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

