Dato! Esta canción pertenece al disco Perfect Simmetry(2008)
Los amantes están perdiendo
Soñé que me estaba ahogando
En el río Thames
Soñé que no tenía nada de nada
Nada más que mi propia piel
Soñé que estaba yendo a la deriva
En el viento aullador
Soñé que no tenía nada de nada
Nada más que mi propia piel
Me resbalé de tus manos abiertas
Hacia el río
Vi tu cara mirándome
Vi mi pasado y vi mi futuro
Vos le sacas partes a los sueños que tenés
Porque no te gusta la forma en la parecen ir yendo
Las cortas y las desparramás por el piso
Estás llena de esperanza mientras empezás a re-armar
Lo ponés todo junto de vuelta
Pero no importa como lo mires
Parece que
Los amantes están perdiendo
Soñé que estaba observando
A los jóvenes amantes bailar
Me estiré para tocar tu pelo
Pero estaba viendo desde lejos
Nos aferramos al amor como un auto que va derrapando
Se aferra a una esquina
Traté de abrazarme a lo que somos
Mientras más aprieto, más rápido terminamos
Vos le sacas partes a los sueños que tenés
Porque no te gusta la forma en la parecen ir yendo
Las cortas y las desparramás por el piso
Estás llena de esperanza mientras empezás a re-armar
Lo ponés todo junto de vuelta
Pero no importa como lo mires
Parece que
Los amantes están perdiendo
Soñé que no tenía nada de nada; nada más que mi propia piel
Soñé que no tenía nada de nada; nada más que mi propia piel
Soñé que no tenía nada de nada; nada más que mi propia piel
Soñé que no tenía nada de nada; nada de nada
Vos le sacas partes a los sueños que tenés
Porque no te gusta la forma en la parecen ir yendo
Las cortas y las desparramás por el piso
Estás llena de esperanza mientras empezás a re-armar
Lo ponés todo junto de vuelta
Pero no importa como lo mires
Parece que
Los amantes están perdiendo
Vos le sacas partes a los sueños que tenés
Porque no te gusta la forma en la parecen ir yendo
Las cortas y las desparramás por el piso
Estás llena de esperanza mientras empezás a re-armar
Lo ponés todo junto de vuelta
Pero no importa como lo mires
Parece que
Los amantes están perdiendo
I dreamed I was drowning
In the river Thames
I dreamed I had nothing at all
Nothing but my own skin
I dreamed I was drifting
On the howling wind
I dreamed I had nothing at all
Nothing but my own skin
Slipped away from your open hands
Into river
Saw your face looking back at me
I saw my past, and I saw my future
You take the pieces of the dreams that you have
Cos you don’t like the way they seem to be going
You cut them up and spread them out on the floor
You’re full of hope as you begin rearranging
Put it all back together
But any way you look at this
Looks like
The lovers are losing
I dreamed I was watching
The young lovers dance
I reached out to touch your hair
But I was watching from a distance
We cling to love like a skidding car
Clings to a corner
I tried to hold onto what we are
The more I squeeze, the quicker we’re over
You take the pieces of the dreams that you have
Cos you don’t like the way they seem to be going
You cut them up and spread them out on the floor
You’re full of hope as you begin rearranging
Put it all back together
But any way you look at this
Looks like
The lovers are losing
I dreamed I had nothing at all; Nothing but my own skin
I dreamed I had nothing at all; Nothing but my own skin
I dreamed I had nothing at all; Nothing but my own skin
I dreamed I had nothing at all; Nothing at all
You take the pieces of the dreams that you have
Cos you don’t like the way they seem to be going
You cut them up and spread them out on the floor
You’re full of hope as you begin rearranging
Put it all back together
But any way you look at this
Looks like
The lovers are losing
You take the pieces of the dreams that you have
Cos you don’t like the way they seem to be going
You cut them up and spread them out on the floor
You’re full of hope as you begin rearranging
Put it all back together
But in the final reckoning
Looks like
The lovers are losing
Tal vez piense, tal vez no
Tal vez lo haga, tal vez no
Encontraré mi camino esta vez
Te escucho llamarme
Uno de estos días
Alguien se queda y alguien paga
Pasa todo el tiempo
Me iré, creyendo que vos me quisiste
Tal vez sea un tonto
Porque camino en línea recta
Tal vez debería tratar de guiar esta vez
Soy un error que vos hiciste sin querer
¿Lo hiciste a propósito?
¿Lo hiciste a propósito?
¿Lo hiciste a propósito?
El amor es sólo un juego
Siempre imperfecto
Y te voy a superar
El amor es sólo una mentira
Pasa todo el tiempo
Te juro que sé que esto es verdad
Y te pescaron
Y te agarraron
Y te pintaron de colores
Y te estuve esperando tanto tiempo
Para llevarte a casa
Tal vez piense, tal vez no
Tal vez lo haga, tal vez no
Encontraré mi camino esta vez
Te escucho llamarme
Tal vez sea un tonto
Porque camino en línea recta
Tal vez debería tratar de guiar esta vez
Soy un error que vos hiciste sin querer
¿Lo hiciste a propósito?
¿Lo hiciste a propósito?
¿Lo hiciste a propósito?
El amor es sólo un juego
Siempre imperfecto
Y te voy a superar
El amor es sólo una mentira
Pasa todo el tiempo
Te juro que sé que esto es verdad
Tal vez sea un tonto
Porque camino en línea recta
Tal vez debería tratar de guiar esta vez
Soy un error que vos hiciste sin querer
¿Lo hiciste a propósito?
¿Lo hiciste a propósito?
¿Lo hiciste a propósito?
El amor es sólo un juego
Siempre imperfecto
Y te voy a superar
El amor es sólo una mentira
Pasa todo el tiempo
Te juro que sé que esto es verdad
Oh maybe I think, maybe I don’t
Maybe I will, maybe I won’t
Find my way this time
I hear you calling me soon
One of these days
Somebody stays and somebody pays
It happens all the time
I’ll be leaving, believing you wanted me to
Maybe I’m a fool
For walking in line
Maybe I should try to lead this time
I’m an honest mistake that you make
Did you mean to?
Did you mean
Did you mean
Love is just a game
Broken all the same
And I will get over you
Love is just a lie
Happens all the time
Swear I know this much is true
And they collared you up
And collared you down
And coloured you in
And I’ve been waiting so long
To take you home
And maybe I think, maybe I don’t
Maybe I will, maybe I won’t
Find my way tonight
But I hear you calling me soon
Maybe I’m a fool
For walking in line
Maybe I should try to lead this time
I’m an honest mistake that you make
Did you mean to?
Did you mean
Did you mean
Love is just a game
Broken all the same
And I will get over you
Love is just a lie
Happens all the time
Swear I know this much is true
Maybe I’m a fool
For walking in line
Maybe I should try to lead this time
I’m an honest mistake that you made
Did you mean to?
Did you mean
Did you mean
Love is just a game
Broken all the same
And I will get over you
Love is just a lie
Happens all the time
Swear I know this much is true
Dato! Esta canción pertenece al disco No line on the horizon(2009)
No hay línea en el horizonte
Conozco una chica, es como el mar.
La veo cambiando para mi cada día, ¡Oh sí!
¡Oh oh oh oh!
Un día está calmada, el próximo está como con marejada,
Se puede oír el universo en sus conchas marinas, ¡Oh sí!
¡Oh oh oh oh!
No hay línea en el horizonte, no hay línea…
No hay línea en el horizonte, no hay línea…
Conozco una chica, un agujero en su corazón,
me dijo que el infinito es un gran lugar para comenzar.
¡Oh oh oh oh!
Ella dijo, “El tiempo es irrelevante, no es lineal”
Entonces ella puso su lengua en mi oreja.
¡Oh oh oh oh!
No hay línea en el horizonte, no hay línea…
No hay línea en el horizonte, no hay línea…
¡Oh! ¡Oh oh oh oh! ¡Oh oh oh! ¡Oh oh!
Una canción en mi cabeza, ahora está en mi mente.
Te pongo en pausa. Rebobino y reproduzco…
Cada noche tengo el mismo sueño.
Estoy gestando algún complot, maquinando alguna intriga. ¡Oh sí!
¡Oh oh oh oh!
Soy un policía de tráfico, sal de mi camino.
Los gemidos de la sirena, el que va rápido se quiere escapar
¡Oh oh oh oh!
¡No! ¡Línea!
¡No! ¡Línea!
No hay línea en el horizonte, no hay línea…
No hay línea en el horizonte, no hay línea…
No hay línea en el horizonte, no hay línea…
I know a girl, she’s like the sea.
I watch her changing every day for me, oh yeah!
oh oh oh oh!
One day she’s still, the next she swells,
you can hear the universe in her sea shells, oh yeah!
oh oh oh oh!
No line on the horizon, no line…
No line on the horizon, no line…
I know a girl, hole in her heart,
she said infinity is a great place to start.
Oh oh oh oh!
She said “Time is irrelevant, it´s not linear”
Then she put her tongue in my ear
Oh oh oh oh!
No line on the horizon, no line…
No line on the horizon, no line…
Oh! Oh oh oh oh! Oh oh oh oh! Oh!
Song in my head, is now on my mind.
I put you on pause. I rewind and replay…
Every night I have the same dream.
I’m hatching some plot, scheming some scheme. ?Oh yeah!
Oh oh oh oh!
I’m a traffic cop, move out of my way.
The siren’s wailing, and the speeder wants to get away. ?Oh oh oh oh!
No! Line!
No! Line!
No Line on the Horizon, no line
No Line on the Horizon, no line
No Line on the Horizon, no line
Dato! Esta canción es un cover de la banda The Pixies y pertenece a la banda de sonido de la película Fight Club (El club de la pelea)
¿Dónde está mi mente?
Con tus pies en el aire y tu cabeza en el piso
trata de hacer este truco
Tu cabeza colapsara si no hay nada abajo
y te preguntarás
¿Dónde está mi mente?
¿Dónde está mi mente?
¿Dónde está mi mente?
Lejos, en el agua
Mirá como nada
Estaba nadando en el Caribe
Los animales se escondían detrás de la roca
Excepto el pequeño pez
Pero él me dijo que jura haber tratado de hablar conmigo
¿Dónde está mi mente?
¿Dónde está mi mente?
¿Dónde está mi mente?
Lejos, en el agua
Mirá como nada
Con tus pies en el aire y tu cabeza en el piso
trata de hacer este truco
Tu cabeza colapsara si no hay nada abajo
y te preguntarás
¿Dónde está mi mente?
¿Dónde está mi mente?
¿Dónde está mi mente?
Lejos, en el agua
Mirá como nada
Con tus pies en el aire y tu cabeza en el piso
trata de hacer este truco
With your feet in the air and your head on the ground
Try this trick and spin it, yeah
Your head will collapse if there’s nothing in it
and you’ll ask yourself
Where is my mind
Where is my mind
Where is my mind
Way out in the water
See it swimming
I was swimming in the Caribean
Animals were hiding behind the rock
Except the little fish
But he told me he swears he tried to talk to me
Where is my mind
Where is my mind
Where is my mind
Way out in the water
See it swimming
With your feet in the air and your feet on the ground
Try this trick and spin it, yeah
Your head will collapse if there’s nothing in it and you’ll ask yourself
Where is my mind
Where is my mind
Where is my mind
Way out in the water
See it swimming
With your feet in the air and your feet on the ground
Try this tring and spin it, yeah
Dato! Esta canción pertenece al disco Chinese Democracy
Esto que amo
Y ahora no sé porqué
Ella no quería decir adiós
Pero luego parece que yo
No lo había visto con sus ojos
Y eso no sería muy sabio
Todavía tendría que intentar
Con todo el amor que tengo adentro
No lo puedo negar
Es que no la puedo dejar morir
Porque su corazón es como el mío
Y ella se guarda el dolor adentro
Así que si me preguntas porqué
Ella no quería decir adiós
Yo sé que en algún lugar adentro de ella
Hay una luz especial
Que todavía brilla en la oscuridad
E incluso en la noche más oscura
Ella no lo puede negar
Así que si ella está en algún lugar cerca mío
Le pido a Dios que ella me escuche
No hay nadie más que me pueda hacer sentir
que estoy tan vivo
Yo deseé que ella nunca me dejara
Por favor Dios, tenés que creerme
Busqué por todo el universo y me encontré a mi mismo
Dentro de sus ojos
No importa cuanto trate
Ellos dicen que todo es una mentira
Así que cual es el propósito de mis
Confesiones de un crimen
pasional que no va a morir
En mi corazón
Así que si ella está en algún lugar cerca mío
Le pido a Dios que ella me escuche
No hay nadie más que me pueda hacer sentir
que estoy tan vivo
Yo deseé que ella nunca me dejara
Por favor Dios, tenés que creerme
Busqué por todo el universo y me encontré a mi mismo
Dentro de sus ojos
Así que si ella está en algún lugar cerca mío
Le pido a Dios que ella me escuche
No hay nadie más que me pueda hacer sentir
que estoy tan vivo
Yo deseé que ella nunca me dejara
Por favor Dios, tenés que creerme
Busqué por todo el universo y me encontré a mi mismo
Dentro de sus ojos
Y ahora no sé porqué
Ella no quería decir adiós
Podría ser que yo
Lo había visto en sus ojos
Pero luego parece que yo
Renuncié al fantasma de mi orgullo
Nunca voy a decir adiós
And now I don’t know why
She wouldn’t say goodbye
But then it seems that I
Had seen it in her eyes
And it might not be wise
I’d still have to try
With all the love I have inside
I can’t deny
I just can’t let it die
Cause her heart’s just like mine
And she holds her pain inside
So if you ask me why
She wouldn’t say goodbye
I know somewhere inside
There is a special light
Still shining bright
And even on the darkest night
She can’t deny
So if she’s somewhere near me
I hope to God she hears me
There’s no one else could ever make me feel
I’m so alive
I hoped she’d never leave me
Please God you must believe me
I’ve searched the universe and found myself
Within’ her eyes
No matter how I try
They say it’s all a lie
So what’s the use of my
Confessions to a crime
Of passions that won’t die
In my heart
So if she’s somewhere near me
I hope to God she hears me
There’s no one else could ever make me feel
I’m so alive
I hoped she’d never leave me
Please God you must believe me
I’ve searched the universe and found myself
Within’ her eyes
So if she’s somewhere near me
I hope to God she hears me
There’s no one else could ever make me feel
I’m so alive
I hoped she’d never leave me
Please God you must believe me
I’ve searched the universe and found myself
Within’ her eyes
And now I don’t know why
She wouldn’t say goodbye
It just might be that I
Had seen it in her eyes
And now it seems that I
Gave up my ghost of pride
I’ll never say goodbye
Estoy parada en un puente
Estoy esperando en la oscuridad
Pensé que ya estarías acá a esta altura
No hay nada más que lluvia
No hay pisadas en el suelo
Estoy escuchando pero no hay ningún sonido
¿No hay nadie tratando de encontrarme?
¿Nadie que venga a llevarme a casa?
Es una maldita noche fría
Tratando de entender esta vida
¿Por qué no me tomás de la mano
y me llevas a algún lugar nuevo?
No sé quien sos
pero yo, yo estoy con vos
Estoy buscando un lugar
Estoy buscando una cara
¿Hay alguien acá que yo conozca?
Porque nada va bien
Y todo es un desastre
Y a nadie le gusta estar sólo
¿Por qué todo es tan confuso?
Tal vez yo sólo esté loca
Es una maldita noche fría
Tratando de entender esta vida
¿Por qué no me tomás de la mano
y me llevas a algún lugar nuevo?
No sé quien sos
pero yo, yo estoy con vos
I’m standing on a bridge
I’m waiting in the dark
I thought that you’d be here by now
there’s nothing but the rain
no footsteps on the ground
I’m listening but there’s no sound
isn’t anyone trying to find me?
won’t somebody come take me home?
it’s a damn cold night
trying to figure it out this life
won’t you take me by hand
take me somewhere new
don’t know who you are
but I’m, I’m with you
I’m looking for a place
I’m searching for a face
is anybody here I know?
cause nothing’s going right
and everything’s a mess
and no one likes to be alone
why is everything so confusing?
maybe I’m just out of my mind
it’s a damn cold night
trying to figure it out this life
won’t you take me by hand
take me somewhere new
don’t know who you are
but I’m, I’m with you
Hoy la vi, vi su cara
Era una cara de las que amo
Y supe que tenía que escapar
Y arrodillarme y rezar para que se vayan
Pero eso comienza igual
Hormigueos
Por culpa de mi orgullo
Las lágrimas que tengo que esconder
Pensé que era inteligente
Yo le robé su corazón
No pensé que lo hago
Pero ahora veo
Ella es peor para él que para mi
La dejé ir adelante
Y, en cambio, tomé su amor
Y un día ella sabrá como salvarme
Y se arrodillará
Así es como empieza
Ella sentirá esos hormigueos
¿Por qué no puedo detenerme y decirme a mi mismo que estoy equivocado?
¿Por qué no puedo pararme y decirme a mi mismo que soy fuerte?
Porque hoy la vi
Vi su cara
Era una cara de las que amo
Y supe que tenía que escapar
Y arrodillarme y rezar para que se vayan
Pero eso comienza igual
Hormigueos
Por culpa de mi orgullo
Las lágrimas que tengo que esconder
¡Hey! Hormigueos
Hormigueos
I saw her today, I saw her face
It was a face I love
And I knew I had to run away
And get down on my knees and pray that they go away
Still it begins
Needles and pins
Because of all my pride
The tears I gotta hide
Oh! I thought I was smart
I stole her heart
Didn’t think I do
But now I see
She’s worse to him than me
Let her go ahead
Take his love instead
And one day she will see just how to save me
And get down on her knees
That’s how it begins
She’ll feel those needles and pins – oh, no – oh, no
Why can’t I stop and tell myself I’m wrong, I’m wrong, so wrong
Why can’t I stand up and tell myself I’m strong
Because I saw her today
I saw her face
It was a face I love
And I knew I had to run away
And get down on my knees and pray that they go away
Still it begins
Needles and pins
Because of all my pride
The tears I gotta hide
Hey! Needles and pins
Needles and pins
Dato! Esta canción pertenece a la banda de sonido de la película Armageddon
No quiero perderme nada
Yo podría permanecer despierto
Sólo para escucharte respirar
Mirar tu sonrisa mientras duermes
Mientras estas lejos, soñando
Podría pasar mi vida en esta dulce entrega
Podría permanecer perdido
En este momento para siempre
Cada momento que paso con vos
Es un momento que guardo como un tesoro
No quiero cerrar mis ojos
No me quiero dormir
Porque te extrañaría
Y no quiero perderme nada
Porque incluso cuando sueño con vos
El sueño más dulce ni se compara
Todavía te extrañaría nena
Y no quiero perderme nada
Acostado cerca tuyo
Sintiendo tu corazón latir
Y me pregunto que estarás soñando
Me pregunto si me estás viendo a mi
Entonces beso tus ojos
Y le agradezco a Dios que estamos juntos
Yo solamente quiero estar con vos
En este momento para siempre
No quiero perderme una sonrisa
No quiero perderme un beso
Solamente quiero estar con vos
Acá mismo de esta manera
Solamente quiero abrazarte fuerte
Y sentir tu corazón tan cerca mío
Y permanecer en este momento
Por el resto del tiempo
I could stay awake
just to hear you breathing
watch your smile while you’re sleeping
while you’re far away and dreaming
I could spend my life in this sweet surrender
I could stay lost in this moment forever
every moment I spend with you
is a moment I treasure
don’t wanna close my eyes
don’t wanna fall sleep
‘coz I’d miss you baby
and I don’t wanna miss a thing
‘coz even when I dream of you
the sweetest dream would never do
I’d still miss you baby
and I don’t wanna miss a thing
laying close to you
feeling your heart beating
and I’m wondering what you’re dreaming
wonder if it’s me you’re seeing
then I kiss your eyes
and thank God we’re together
I just want to stay with you
in this moment forever, forever and never
don’t wanna close my eyes
don’t wanna fall sleep
‘coz I’d miss you baby
and I don’t wanna miss a thing
‘coz even when I dream of you
the sweetest dream would never do
I’d still miss you baby
and I don’t wanna miss a thing
I don’t wanna miss one smile
I don’t wanna miss one kiss
I just want to be with you
right here with you just like this
I just wanna hold you close
and feel your heart so close to mine
and just stay here in this moment
for all the rest of time, baby, baby
don’t wanna close my eyes
don’t wanna fall sleep
‘coz I’d miss you baby
and I don’t wanna miss a thing
‘coz even when I dream of you
the sweetest dream would never do
I’d still miss you baby
and I don’t wanna miss a thing
Dato! Esta canción pertenece a la banda de sonido de la película That thing you do!
Todos, mis únicos sueños
Cada noche rezo para tenerte acá algún día
Voy a contar las estrellas esta noche y desear con toda mi fuerza
Y cuando cierre mis ojos
Vas a estar al lado mío
Si me concediesen sólo un deseo
Vos serías la nena cuyos labios besaría
Todos, mis únicos sueños
Y cuando cierre mis ojos
Vas a estar al lado mío
Si me concediesen sólo un pedido
Sería que te quedes conmigo nena, lo confieso
Todos, mis únicos sue?os
Cada hora despierto parece
Que sólo te tengo en mis sueños
Así que cada noche rezo para tenerte aquí algún día
Voy a contar las estrellas esta noche y desear con toda mi fuerza
Y cuando cierre mis ojos
Vas a estar al lado mío
Si me concediesen sólo un pedido
Sería que te quedes conmigo nena, lo confieso
Todos, mis únicos sueños
Every night I pray I’ll have you here someday
I’ll count the stars tonight and hope with all my might
And when I close my eyes
You’ll be right by my side
If I could only have one wish
You’d be the girl whose lips I’d kiss
All my only dreams
And when I close my eyes
You’ll be right by my side
If I could have just one request
Stay with me girl I confess
All my only dreams
Every waking hour it seems
I only have you in my dreams
So every night I’ll pray I’ll have you here one day
I’ll count the stars tonight and hope with all my might
And when I close my eyes
You’ll be right by my side
If I could have just one request
Stay with me girl I confess
All my only dreams